出选择。长篇叙事诗《孔雀东南飞》中,刘兰芝因为被丈夫焦仲卿的母亲赶回娘家,便发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水自尽了,以示对爱情的忠贞不贰。
由于中国封建社会宣扬忠fù烈女、从一而终的观念,不少fù女受此风气的浸染,选择以死来捍卫自己贞烈的声誉。应尚书得悉这一情况后,回去悄悄变卖了田产,得到四两银子,又伪造了其丈夫的家书,把银子寄到fù人家里。那家人的父母见了书信,发现笔迹不符,所以心生疑虑。但转而一想:书信可以有假,银子却不会有假,想来儿子应该安然无恙。于是这个fù女也就没有再被逼改嫁。后来这家人的儿子回来了,夫妻得以重续旧好。俗语说,“宁拆十座庙,不破一门婚”,况且还能救人一命,何乐而不为?
※※※
※※※
公又闻鬼语曰:“我当得代,奈此秀才坏吾事。”
旁一鬼曰:“尔何不祸之?”
曰:“上帝以此人心好,命作yīn德尚书矣。吾何得而祸之?”
应公因此益自努励,善日加修,德日加厚。遇岁饥,辄捐谷以赈之;遇亲戚有急,辄委曲维持①;遇有横逆②,辄反躬自责③,怡然顺受。子孙登科第者,今累累也。
【注释】
①委曲:曲从,曲意求全,殷勤周到。梁知微《入朝别张燕公》:“别离他乡酒,委曲故人情。”尹鹗《秋夜月》:“语丁宁,情委曲,论心正切。”
②横逆:强暴无理。《孟子离娄下》:“有人于此,其待我以横逆,则君子必自反也。”也就是说,假如有人对我蛮横无理,君子一定会反躬自省,是否自己没有以礼待人。
③躬:自身。《礼记乐记》:“好恶无节于内,知诱于外,不能反躬,天理灭矣。”指自己回过头来检查自己的过错。宋朱熹《乐记动静说》:“此一节正天理人yù之机间不容息处,惟其反躬自省,念念不忘,则天理益明,存养自固,而外诱不能夺矣。”
【译文】
应先生又听到那个鬼说:“我本来可以被代替了,奈何这个秀才坏了我的事。”旁边有个鬼说:“你为什么不给他生些灾祸呢?”那个鬼回答说:“
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com