娶副氏生王奇;娶张氏(张方平之三女)生王时c王由;续妾生王皋;巩还有两子(名不祥),在贬谪监宾州盐酒税时“一子死于谪所,一子死于家”。一女适刘跂,据(元)脱脱《宋史》卷三四○《刘挚传》记载:“王巩婿刘跂,字斯立,东光人,元丰二年进士,官朝奉郎。其父刘挚,字莘老,性峭直,有气节,通达明锐,触机辄发,不为利怵威诱。仕至宰相,是皇上c哲宗时期的名臣。
王巩之子王皋生于1081年,是王巩贬岭南后所续之妾生。如前述,王皋不可能是宇文柔奴生。即王巩贬岭南后所续之妾不是宇文柔奴。眼镜掉了,人家千里赴荒野c人家名扬朝内外c人家色艺医三绝,苏轼千里之外还挂念着的这个“朋友妻”,结果王巩自己熟视无睹,急吼吼的另续小妾,花前月下,鱼水相谐,生下了一代名相王皋。文献对此闪续之妾也没象前妻c前妾那般记录了姓:副氏c张氏。更证此妾不是宇文柔奴。是不是太搞笑了,成就千古佳话c被苏轼专文颂扬的名女c美女c贞女c才女c医女,竟抵不过名不见经传的小妾?是“史”不真实?还是,真实的不是“史”?
其实,关于宇文柔奴,在当时c在其后c在其几十年后c在其几百年后,世间所有的阐述c展开c演译c杜撰都基于苏轼在王巩北归时写的《南海归赠王定国侍人寓娘》。那么,我们就来仔细的看一下这《南海归赠王定国侍人寓娘》,说文解字,还历史一个真相。
苏轼写道:
“《南海归赠王定国侍人寓娘》:
王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余曰柔:广南风士应是不好?柔奴曰:此心安处,便是吾乡,因为缀词云:
“常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。
自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。
试问岭南应不好?
却道:此心安处是吾乡。”
我们先来看看题目:《南海归赠王定国侍人寓娘》,这里很清楚,苏轼这些文字是赠一“侍人寓娘”的。这“侍人寓娘”的这种表述是文学写作时修饰上的重叠c强调手法,它强调了受赠者的身份:“侍人寓娘”。那何谓“侍人”?有二个解释:“1君王的近侍。2随身的奴仆。后多指女侍”。这里,宇文柔奴显然只不过是个“随身的奴仆”而已;那又何谓“寓娘”?寓,原指寄居,如寓公,系指古代寄居他国的官僚贵族;后泛指失势寄居他乡的地主绅士等人。另,常见之“寄寓”c“寓言”c“寓意”,个中的“寓”都有寄托c依托意;“娘”,在宋代绝不是“母亲”c“妈妈”的意思,彼此没任何关系。那时“娘”字的本义是少女,如“武媚娘”c“扈三娘”c“林默娘”等。所以,“寓娘”应是指宇文柔奴是寄居(也可理解为她不是正式的王家的人的意思)在王家的少女。合之,“侍人寓娘”四字是特别强调了:宇文柔奴不是王家正式的女眷,一随身的奴仆而已。
也有一说,说这“寓娘”系宇文柔奴的“柔奴”的别名,那么,“侍人寓娘”,就可以理解为:有一“侍人”,名为“寓娘”,这,与前言并不背。
我们再来看看苏轼这词题:《南海归赠王定国侍人寓娘》。古人赠朋友诗词,在诗词题目中明言受赠者,很常规c很通行c很当然,如李白的《赠汪伦》;如李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》;如王勃的《送杜少府之任蜀州》;如王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》;如高适的《别董大》等。苏轼是知道宇文柔奴“曰柔奴,姓宇文氏”的,那为什么不在标题中明白那个受自己尊敬的“宇文柔奴”,而要强调“侍人寓娘”呐?因为宇文柔奴就只是“侍人寓娘”而已,宇文柔奴还不够格。
我们后世人读苏轼《南海