字体
第(1/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    我结婚那年的七月份是一个令人难忘的时刻,因为我和福尔摩斯两人一同破获了三件大案。这三件大案分别是《第二块血迹》、《海军协定》和《疲倦的船长》,其中就属第一个案件内容重大,涉及到许多权贵,很多年这个案子都不能发表出来。所以我只能把日记中的第二个案件发表出来。

    我和珀西·费尔普斯是好同学。我们同岁,但我却比他低两级。他才华出众,有好几家显贵的亲戚,听说他舅舅是霍尔德赫斯特勋爵——一位著名的保守党政客。毕业后他凭着自己的才能和有权势的亲戚在外交部谋到一个美差,之后我差点儿把他给忘了。直到前些时候他给我来了一封信,我才又把他想起来:

    沃金布里尔布雷亲爱的华生:

    我想你一定还会记得费尔普斯,那时我读五年级,你读三年级。可能你也听说过,我靠舅舅,在外交部得到一个职位。但突然发生了一件可怕的祸事,毁了我的前程。

    信上就不给你细讲了,如果你答应我的请求,我可以亲口讲给你听。九个星期以来我一直神经错乱,现在才好,不过还很衰弱。能否邀请你的朋友福尔摩斯先生前来看我?尽管政府告诉我已毫无办法,可是我还是想听听他的意见。请务必邀请福尔摩斯先生前来。

    你的校友珀西·费尔普斯

    这封信让我很受震动,所以我立刻告诉了福尔摩斯。他答应了我的请求。

    在滑铁卢火车站我们赶上了早班火车,一小时后我们就到了沃金。布里尔布雷是一所大宅邸,孤零零地座落在一片辽阔的土地上,从火车站到他家去还要走几分钟。一个相当结实的人殷勤地接待了我们。虽然他快四十岁了,但看起来却像一个无邪的顽童。

    我们了解到他叫约瑟夫?哈里森,是珀西的未婚妻的哥哥,在他的带领下我们来到了珀西住的地方。一位身体虚弱、面如土色的年轻人躺在长沙发上。一个女人正坐在他身边,看到我们进屋她就站起身来。

    “珀西,我要离开吗?”她问道。

    珀西抓住她的手示意她不要走。

    珀西说:“我就开门见山吧。我是一个快乐而有成就的人,先生,而且就要结婚。可是天降大祸毁掉了我的前程。

    “我在外交部工作,并且在舅舅霍尔德赫斯特勋爵的提拔下,就要升职了。我舅舅在政府中担任外交大臣。一些重要任务,我一直办得很好,他很信任我。

    “大概十个星期以前,五月二十三日,他叫我到他私人办公室。他告诉我,有一件新的重要任务需要我去办好。

    “他从写字台里拿出一个灰色的纸卷,严肃地说:‘这是英国和意大利签定的秘密协定的原本,但报纸上已经显露出了一些传闻。不能再有一星半点消息透露出去。法国和俄国大使馆正在全力以赴探听这些文件的内容。要不是极需一份抄本,我根本不会把它从我的写字台里拿出来。你办公室里是否有保险柜?’

    “‘有的,先生。’

    “‘那么,拿去锁到你的保险柜里。但你务必清楚:别人下班以后,你在办公室里,可以从容地抄写副本,而不用担心被别人偷看。你抄完后将原件和副本立即锁到保险柜里,明天清早亲自一同交给我本人。’

    “我拿到这份文件之后,就……”

    福尔摩斯说:“对不起,请稍停一下,说这话时仅仅你们两个人在场吗?”

    “是的。”

    “在一个大房间里?”

    “对,在一个三十英尺见方的屋里。”

    “在房子正中间吗?”

    “是的,差不多。”

    “声音高不高?”

    “我舅舅说话的声音一向是很低的,而我几
上一章 目录 下一页