字体
第(1/3)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    装衣服的箱子,针线袋,还有装着苏要用的书和琴谱的包裹。︾樂︾文︾小︾说|所有行李已经放置到客人们的房间里。衣箱打开,各种衣服都整理好放入壁柜里。剩下的属于客人自己安置的东西则一律整齐的放在柜子里。玛丽原本不打算当晚就把全部东西整理好。

    可是她一想着要躲个懒就会遭到苏的讥讽。于是就把苏叫了出去。

    “你看看这些东西怎么摆比较好?”玛丽把一本讲述条件和结论关系的书放到装饰的小台桌上。

    “别把书放在给人欣赏的桌子上。”苏看着从桌子上垂下的蕾丝桌布吩咐道,“那里不适合写字做笔记。沾上墨水会很麻烦,放到窗子前面来。”

    “琴谱也放在窗子这儿吧。”玛丽又说。

    “这个最好还是收到一起,琴谱太轻会被风吹走。”

    苏看出玛丽不想费神整理房间,也不愿意玛丽把东西随随便便搁置,就说由她来整理。玛丽等这句话等得可够久的。于是立马美滋滋的放着那些让人觉得繁琐的事情不管,只顾拿些甜言蜜语的夸奖来讨好苏。

    苏鲜少应个一声,动作麻利的收拾起来。她打开针线袋看到玛丽把绣了一半的好几件绣品全都带到伦敦来了。

    “为什么女孩子们走到哪里,都要把这些看起来就很私人的活计带到哪里?这块手帕你从去年来伦敦前就开始绣了吧,现在都还没有完工。”苏捡起一块细纱白布,“而且我看也没有多少进展。”

    “这可不是工作。只是一种消遣。如果你能找到更好的消遣,当然不用坐在屋子里做这些。可是你得知道在别人家里是不能这么随心所欲的,有很多时候你不得不花时间在壁炉前陪着大家做这种活。尤其是礼拜天的晚上,大家都无事可做的时候。”

    “我经常看到你们赶着大件的活儿。那时候可谈不上消遣,贝内特夫人常常做得心急火燎,我想她也不会把这么麻烦的事情当做消遣。”

    “那是帮教会赶的绣垫。参加教会的服事是每个人应尽的义务。这样一来大家坐在长椅子上听讲道,就不会觉得腰疼了。”

    “这么说做一个女士,平时的生活可真够充实的。”苏放下手里的东西,“那么这些个人的作品完成以后,要怎么使用呢。”

    “收起来放在箱子里吧。”

    “绣好就放到箱子里?然后出嫁的时候带着一大箱各式各样的手帕?”苏好像很吃惊,“恐怕一辈子都用不完。就不兴相互交换,送送人?”

    “大家都会的东西,没必要交换吧。至于你说送人,难道能够把这种私人的东西随便给人吗?”

    “你这么说,好像送条手帕的确是什么暧昧的事情了。本来还想说干脆让你绣条好的”

    “你不会正想着我以为你正在想的那件事吧?”

    “你猜的对极了。”

    玛丽差点就要哀叹了。且不说她才十岁就要提前思考这些事情,光是苏那些常常背离常理的想法就够她辗转反侧一番了。她听麦里屯的牧师布道,学会了不少劝解年轻女士的句子。虽然觉得自己不方便去做规劝别人的事,但又不得不做。

    “想方设法引起他的主意就行了,追逐男子不是品德良好的女人应有的行为。不管怎么说都应该是由男方来表现殷勤主动。而且男女交往的过程也不必那么炽烈,应该是一份纯真正义让人赞赏的感情。欲c火攻心不如嫁娶为妙。”

    “女士只能引诱鼓励对方前来求婚?”

    “理所当然就是这样。”

    “所以订婚前就算彼此有情义也得装得像朋友。至少要让亲朋好友觉得只是朋友。这样一来,万一以后发生什么变故也不至于沦为别人的笑柄,二来又顾全了好女人的体面。所有的明恋暗恋统统归结为可贵的友谊。”苏嘲笑似
上一章 目录 下一页