起当天的对话。喜藏这个人虽然不太回话,但别人说的话他倒是听得很清楚。见喜藏露出如此肯定的表情后,小春搔着脸颊,说了一句「我去问问青鬼」,就站起身。
「你要去那个世界?」
在喜藏的询问下,小春以微妙的表情重新说了一递「是回去」。
「创造出那些妖怪的人恐怕是彦次,你认为他为何能办到?」
「他自己恐怕没那个能力。虽然不知道是有人指使,还是他自己这么做,但应该是借助某个力量,不会有错。」
那个力量来源肯定是妖怪小春板着脸颔首。
「就像你说的,不知道他是怎么扯上关系的,但不管怎样,关于妖怪的事,问妖怪最快。」
小春说,虽然不清楚邀彦次到宅邸工作的家伙是人还是妖,姑且还是到那个世界去问问看谁知道此事。小春说得很有道理,但喜藏还是侧头感到纳闷。
「不过……邀他到宅邸工作的应该是普通人吧?你不是说过吗,彦次对你们这种妖怪特别敏锐。」
「啊!」
原来如此小春面露开朗之色,但旋即又恢复原本的讶异表情。
「若是这样的话,愈是让人一头雾水。如果对方是妖怪,可以靠自己的力量将灵魂注入彦次的妖怪画中,但如果对方是人类的话,又要由谁来将灵魂注入妖怪画中呢?邀彦次去宅邸的人,是妖怪的同伴、手下?还是跟妖怪无关呢?」
小春说得一本正经,两道眉毛都快要连在一起,眉间多了好几道皱纹,接着他突然大叫一声「啊」,朝头顶一阵搔抓。
「太多事搞不懂了……再想下去也没用!我回去了。」
小春穿上草屐,正准备往外走时
「呀~妖怪!」
传来一声悲鸣。小春望了喜藏一眼,点了个头,立即朝声音的方向私娼街疾奔而去。喜藏也急忙穿上草屐,紧追在后。
⑴初冬时节,像春天般暖和舒服的好天气。
⑵锦绘意思是像锦缎般精致美丽的版画。也是浮世绘的代名词。
⑶日文的栀子,音为「くちなし」,同音的汉字为「口无し」,意同沉默。
⑷所谓的单衣,是指所有没内衬而裁缝成的衣着总称,相对于此,夹衣(袷)则是指有内里的衣服。
上卷 第五章 笔尖下的生命
「哇~有……有妖怪!」
一如他们两人所料,引发骚动的地方,正是他们傍晚前往造访的菊屋。店门前已经聚集了围观的群众,小春发挥他身材矮小的优势,在人群中穿梭,一路前行。而身材高大的喜藏,则是发挥他和身材不相衬的敏捷动作(其实真正发挥作用的是他凶恶的脸孔),人们迅速让向一旁,他趁势走进店内。
「你、你们……?」
一进店内,便遇见平吉。惊魂未定的平吉正在引导jì nǚ们和客人逃往门口。
「你们怎么这时候来到这种地方,想做什么?」
「出现在哪里?是什么样的妖怪?是妖猫吗?」
小春没回答平吉的询问,踮起脚尖,粗鲁地一把揪住平吉的前襟。平吉在这出奇强大的力量拉扯下,差点往前倒,好在喜藏牢牢扶住他的肩头,他才没跌了个狗吃屎。
「……你这小鬼,力气可真大。」
「到底出现在哪里?」
眼看小春又要揪向自己胸口,平吉急忙避开,很快地回答道:
「雏菊之间出现一大群妖怪。就在二楼的走廊尽头处!……啊,等等!」
平吉伸长手臂,想拦住如脱兔般向前疾驰的小春,但小春已冲到楼梯下方。喜藏也紧跟在小春身后。
「喜藏先生!」
在平吉的叫