下,&一t;他说,&一t;国王加入团体比武并不恰当,因为这样一来,比赛就不公平了。试问谁敢对您动手呢?&一t;
劳勃真是没料到这层。&一t;唉,谁都行啊,他妈的。只要他们有那能耐。反正最后站着的&一t;
&一t;一定会是您。&一t;奈德接口。他立刻发现赛尔弥点到了关键。若是强调比武的危险,只会更刺激劳勃,而这样说来便事关他的自尊。&一t;巴利斯坦爵士说得没错,七国上下绝没有人敢冒着惹您生气的危险对您动手。&一t;
国王满脸通红,霍地站起,&一t;你的意思是那些没用的胆小鬼会故意失手?&一t;
&一t;可想而知。&一t;奈德道。巴利斯坦·赛尔弥爵士静静地点头同意。
有好一阵子,劳勃气得说不出话。他从帐篷的这边走到那边,旋身,又走回来,一脸阴沉的怒气。随即他从地上抓起胸甲,气冲冲地朝巴利斯坦掷去。赛尔弥躲开了。&一t;出去,&一t;这时国王才冷冷地发话,&一t;免得我宰了你。&一t;
巴利斯坦爵士立刻离开,奈德正准备跟进,国王却又叫道:&一t;奈德,你不用走。&一t;
奈德转身,只见劳勃再度拿起他的角杯,从角落里的酒桶装满啤酒,然后塞给奈德。&一t;喝吧。&一t;他唐突地说。
&一t;我不渴——&一t;
&一t;快喝。这是国王的命令。&一t;
于是奈德接过角杯喝了下去,啤酒又黑又浓,浓烈得令眼睛刺痛。
劳勃又坐下来。&一t;去你的,奈德·史塔克。你和琼恩·艾林,我这么爱你们,结果你们是怎么对我的?你或琼恩才应该来当国王。&一t;
&一t;陛下,您名正言顺,最有资格称王。&一t;
&一t;我叫你喝酒,没叫你顶嘴。妈的,你既然让我做了国王,好歹我说话的时候专心听行吧。奈德,你看看我,看看我当了国王之后变成什么样子。诸神在上,我竟然胖得穿不下自己的铠甲,怎么会搞成这样?&一t;
&一t;劳勃&一t;
&一t;现在国王在说话,你闭上嘴乖乖喝酒。我跟你发誓,我这辈子再没比在战场厮杀c赢得王位那时候更快活,也不会比现在得了王位更死气沉沉。至于瑟曦这全都要感谢琼恩·艾林。本来在失去莱安娜之后,我根本不打算结婚,但琼恩说王国需要继承人。他告诉我瑟曦·兰尼斯特是个好对象,因为若是韦赛里斯·坦格利安想夺回王位,和她结婚可以确保泰温公爵支持我的事业。&一t;国王摇摇头。&一t;我敢对天发誓我很敬爱那老头子,可我现在却觉得他比月童还笨。噢,瑟曦是很标致,这没错,但冷冰冰的瞧她那副守身如玉的德行,好像两脚间藏了凯岩城所有黄金似的。呵,你如果不喝,把酒给我。&一t;他接过角杯,一饮而尽,打了声响嗝,然后抹抹嘴。&一t;奈德,你女儿的事我很抱歉,我说真的。就是狼的那件事。我儿子在撒谎,我敢拿我的灵魂打赌。我儿子你很爱你的孩子,对吧?&一t;
&一t;我全心全意地爱他们。&一t;奈德说。
&一t;奈德,让我偷偷告诉你。我不止一次梦想放弃王位,带着我的骏马和战锤,坐船到自由贸易城邦去,整天打仗历险c歌舞青楼,那才是我该过的生活。做个佣兵国王,到时候吟游诗人不爱死我才怪。你知道我为什么没有真那样干吗?就因为我想到乔佛里坐上王位,瑟曦在旁边叽叽喳喳。那是我儿子,奈德,我怎么会养出这种儿子?&一t;
&一t;他还是个孩子,&一t;奈德尴尬地说。他自己也不喜欢乔佛里王子,但他听得出劳勃语中的痛苦。&一t;您忘了,我们在他这年纪有多野?&一t;