会才反应过来。
“这没什么好奇怪的。”
老黑微微的点了下头,一边在昏暗的灯光翻看圣经,一边淡淡地解释道:“船长先生自认为很了解摩洛哥,却不知道曾有好几位苏丹一直住在西班牙,他们与基督徒过从甚密,甚至还有人娶基督徒为妻,深受基督精神的熏陶”
约瑟夫船长醍醐灌顶般地明白了过来,顿时脱口而出道:“王家军队雇佣基督徒,请西班牙人和法国人帮助训练将官是穆斯林王室的传统。该死!那帮天主教徒居然以为用洗礼和祷告就能净化你们这些上身的魔鬼!”
他从未把奴隶当人,这一点是毋庸置疑的。更何况老黑在他眼里并不是真正的摩尔人,而是一个连摩尔人都不如的黑人。因为在他们的定义中,摩尔人是摩洛哥人c毛里塔尼亚以及苏丹北部等地区的柏柏尔人和阿拉伯人混血的后裔,并不包括北非的黑人。
被人歧视的滋味真不好受,这一点在异国他乡呆了那么多年,甚至还当了十六天奴隶的董南深有感触,见老黑气得浑身发抖,连忙岔开了话题,一脸诚恳之至的表情,恳切地说道:“看来我们有必要重新认识一下,杰克-董,很高兴见到你。”
“哦杰克,他是你的奴隶。”
约瑟夫真是无可救药,不过他也没有完全说错。“黑珍珠”号上谁也没把老黑当成他们中的一员,连巴里船长都声称他只是大夫的黑奴,尽管脏活累活没少干,但却没有参与战利品分配的资格。
“约瑟夫,你太刻薄了,他和你一样都是我朋友。”
“捷尔捷克斯-杰-多尔,谢谢你杰克。”
黑亮的眼睛炯炯有神,短短的卷发又黑又亮,细看起来老黑其实很有型。董南摇了摇头,紧抓着他的右手,意味深长地说道:“其实说谢谢的应该是我。”
对于他这个黑头发c黑眼睛的黄种人,老黑是打心眼里感激。这不仅因为对他有着救命之恩,而且还从未像其他人那样把他当成一个奴隶。正因为如此,老黑对他的安全一直很上心。每当董南被水手们赶上桅杆,他都会有意无意的站到下面。
这一切董南都看在眼里记在心里,可他只是一个医生,而且还跟着一帮穷凶极恶的海盗漂在大海上,一时半会间真给不了他自由。不过这个小插曲倒让他眼前一亮,突然想到了一个可以让他融入集体,至少说不会像之前那么受歧视的主意。
“捷尔捷克斯-杰-多尔这个名字太长了,不过你倒让我想起了一个人。”
“谁?”不等老黑开口,约瑟夫船长便忍不住地问道。
“奥赛罗!威尼斯黑人将军奥赛罗!可惜船上没有一个苔丝狄蒙娜。要是有的话,那咱们完全可以排一出莎士比亚的戏剧。”
“魔鬼啊,把我从这天仙一样美人的面前鞭逐出去吧!让狂风把我吹卷c硫磺把我熏烤c沸汤的深渊把我沉浸吧!啊苔丝狄蒙娜!”
约瑟夫船长乐了,挥舞着胳膊,背诵了一小段《奥赛罗》的经典对白后,哈哈大笑道:“杰克,没想到你还知道莎士比亚。奥赛罗,英勇的奥赛罗,可怜的奥赛罗,这个绰号还真不错。”
作为“黑珍珠”号上为数不多的文化人,自从给舵手杰尔取了一个响亮的绰号后,找他帮助取绰号的海盗是络绎不绝。好心的杰克-董也没有让他们失望,干脆把大仲马的“三个火枪手”,分别安到了掌帆长霍拉c掌帆手那捷尔和炮术长比利的头上。连那句“我为人人,人人为我”,都成了“黑珍珠”号上最受欢迎的口号。
奥赛罗是个悲剧人物,老黑显然对此不是一无所知,见董南双唇上露出了一丝奇特的微笑,连连摇头道:“不,杰克,我叫捷尔捷克斯-杰-多尔,不叫奥赛罗,也不想当什么奥赛罗。”
莎士比亚太有名了,连海盗们