字体
第(3/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    妈妈“咕噜”一声喝完汤,压下一个嗝,替爸爸回答了这个问题。“这只蠢猪,”她说,“你晓得他干了些啥好事吗?他裹好了那些臭烘烘的烟,然后趁赶集的时候把它们拿到市场上,和吉卜赛人换了这些书。”

    “八支烟换一本书,”爸爸得意地把一支烟塞进嘴里,点着了,吸了一口,“为了香烟,赞美上帝,是吧,妈妈?”

    妈妈只是白了他一眼,脱口而出的是她使用最频繁的一个词:“猪猡。”

    莉赛尔和爸爸jiāo换了一个眼神,喝完了汤。同往常一样,她的旁边放着一本书。不可否认,这个答案令她非常满意,没有几个人能说他们的教育是用香烟换来的。

    不过,妈妈却认为,要是汉斯·休伯曼还懂点事的话,就该用香烟给她换一件急需的新衣服或是新鞋子什么的。“啥都没有……”她在水槽旁边发完了这通牢骚,“一说到我,你哪怕把配给的烟叶都抽完也不会给我买点啥,是不是?说不定还要把隔壁家的烟都抽完。”

    不过,几天后的一个晚上,汉斯·休伯曼捧着一盒子鸡蛋回家了。“妈妈,对不起,”他把鸡蛋放到桌上,“鞋子卖完了。”

    妈妈没有抱怨。

    她煎鸡蛋的时候,甚至还哼起了歌。看来,香烟还能制造无穷的乐趣,它给休伯曼一家带来了一段快乐的时光。

    这快乐几周后就到头了。

    镇上的步行者(1)

    情况是从送衣服时开始变糟的,很快就变得越来越糟糕。

    莉赛尔陪着罗莎·休伯曼去莫尔钦镇上送洗好的衣服时,她们的一个主顾,恩斯特·沃格尔说他再也付不起洗衣费了。“这世道,”他解释道,“我有什么好说的呢?世道是越来越艰难了。战争让大家的日子都过得紧巴巴的,”他看了看那个女孩,“我想,你靠抚养这个小家伙还能挣点津贴,对吧?”

    面对一脸惊愕的莉赛尔,妈妈无话可说。

    她身旁的袋子空空如也。

    走吧,莉赛尔。

    这句话没有从妈妈嘴里说出来,她只是推搡着莉赛尔往前走。

    沃格尔向前走了一步,对着他们大声说着话。他大约有一米八的个子,一缕油腻腻的头发搭在额头上。“对不起,休伯曼太太。”

    莉赛尔对他挥手再见。

    他也挥挥手。

    妈妈表现出强烈的不满。

    “别对那只猪猡挥手,”她说,“快点走。”

    当晚,给莉赛尔洗澡的时候,妈妈用力地擦着她的身体,嘴里一直对沃格尔这头猪猡骂骂咧咧。她每隔两分钟就会模仿着他的语气说:“我想你靠抚养这个小家伙还能挣点津贴吧……”她一边搓着莉赛尔的身体一边骂,“你哪有那么值钱,小母猪,我靠你可发不了财。”

    莉赛尔坐在水里,默默承受着这一切。

    这件事情发生后没过几天,罗莎把莉赛尔拖到厨房里。“来,莉赛尔,”她把莉赛尔抱到桌子上坐下,“反正你有大把大把的时间浪费在大街上踢足球,不如用来干点正事。”

    莉赛尔只敢看着自己的双手问道:“什么事,妈妈?”

    “从今儿起,你得替我去揽活儿,收衣服,送衣服,都该你去跑腿。要是你一个人站在他们面前,那些阔佬就不能对你说不了。要是他们问起我,你就说我病了。你得可怜巴巴地瞧着他们。你瘦得像根竹竿,他们会可怜你的。”

    “可沃格尔没这么想。”

    “得了……”她显得烦躁不安,“其他人会的,不许再狡辩了。”

    “好的,妈妈。”

    她的养母好像打算安慰她一下,看样子打算拍拍她的肩头。

    乖女孩,莉赛尔,好孩子。

    她
上一页 目录 下一页