字体
第(4/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
以名誉担保,”罗什福尔说,“也只有您,我亲爱的伯爵夫人,才能做出这种奇迹。”

    “我是jiāo了好运罗,骑士,”米拉迪说,“您知道要发生的事情吗?”

    “不知道。”

    “明天或者后天,有人将带着王后的命令来领人。”

    “千真万确?谁来领?”

    “达达尼昂和他的朋友。”

    “他们真要那样大干特干,我们就不得不将他们送进巴士底狱了。”

    “为什么早不那样做?”

    “您要我怎么办!因为红衣主教先生对那几个人另有偏爱,我也不明白个中情由。”

    “真是那样?”

    “是真的。”

    “那好,请您这样对他说,罗什福尔,请您告诉他,我和他在红鸽舍客栈的那次密谈已被那四个人窃听;您告诉他,在他走后,那四个人中的一个登楼入室,强行抢走了他给我的那张安全通行证;您告诉他,那四个人将我的英国行程事先派人通知了温特勋爵,而这一次似乎也和破坏金刚钻坠子的使命一样,又几乎破坏了我的使命;您告诉他,那四个人中只有两个人是可怕的,那就是达达尼昂和阿托斯;您告诉他,第三个名叫阿拉米斯的人,是谢弗勒斯夫人的情人,应该让这个家伙活下去,既然我们知道他的秘密,他也许会有用处;至于那第四个叫波托斯,那是个笨蛋,既自命不凡又愚蠢可笑,对他大可不必放在心上。”

    “可是这四个人此时应该正在拉罗舍尔参加围城呢。”

    “我原来和您一样也是这么想的;但波那瑟太太收到谢弗勒斯夫人的一封信,再加之她轻率地将信给我看了,这才使我相信那四个人正一路风尘前来接她出狱。”

    “喔唷!那怎么办?”

    “红衣主教对您说过什么关于我的事吗?”

    “他要我来取您的书面或口头汇报,要我乘邮车赶回,等知道您所做的一切后他再考虑您下一步该怎样行动。”

    “这么说我该原地待命?”米拉迪问道。

    “原地不动或在附近地区。”

    “您不可以带我同走吗?”

    “不行,命令难违。在军营附近,您可能被人认出,而您一出现,您应该明白,将会涉嫌红衣主教阁下,尤其在那儿刚刚发生的事情之后更是如此。只请您事先告诉我,您将在何处等候红衣主教的消息,我要始终知道到何处找您。”

    “请您听着,我很可能不呆在这里。”

    “为什么?”

    “您忘记了,我的仇敌可能随时到达。”

    “这是事实;但那时候那个小女子就会逃脱红衣主教阁下的手掌了。”

    “放心吧!”米拉迪带着她特有的微笑说,“您忘了,我是她最好的朋友。”

    “啊!不错!这么说我可以禀报红衣主教,关于那个女人……”

    “请主教阁下大可放心。”

    “就这句话?”

    “他会知道这是什么意思。”

    “他一定会猜得出来。现在,您看我该做些什么呢?”

    “立刻动身;我觉得您带回的消息很值得您火速起程。”

    “我的驿车在驶进利莱尔时坏了。”

    “好极啦!”

    “怎么!好极啦!”

    “是呀,我正需要您的驿车,”伯爵夫人说。

    “那我怎么动身?”

    “纵马飞奔。”

    “您说得倒轻巧,一百八十法里呢。”

    “那算得了什么?”

    “那我就跑上一百八十法里吧。以后呢?”

    “以后嘛,

    松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
上一页 目录 下一章