字体
第(1/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    惹我烦恼了。你为什么不顾我的请求呢?是她故意找你么?”

    “跟你有什么关系?”他怨声怨气地说。“如果她愿意的话,我就有权利吻她,而你没有权利反对。我不是你的丈夫,你用不着为了我而嫉妒!”

    “我不是为你嫉妒,”女主人回答,“我是出于对你的爱护。脸色开朗些,你不必对我皱眉头!如果你喜欢伊莎贝拉,你就娶她。可是你喜欢她么?说实话,希刺克厉夫!哪,你不肯回答。我就知道你不喜欢!”

    “而且林惇先生会同意他妹妹嫁给那个人吗?”我问。

    “林惇先生会同意的,”我那夫人决断地回嘴。

    “他不用给自己找这麻烦,”希刺克厉夫说,“没有他的批准,我也能照样作。至于你,凯瑟琳,现在,我们既然走到这步,我倒有心说几句话。我要你明白我是知道你曾经对待我很恶dú——很恶dú!你听见吗?如果你自以为我没有看出来,那你才是个傻子哩。如果你以为可以用甜言蜜语来安慰我,那你就是个白痴。如果你幻想我将忍受下去,不想报复,那就在最短期间,我就要使你信服,这恰恰相反!同时,谢谢你告诉我你的小姑的秘密,我发誓我要尽量利用它。你就靠边站吧?”

    “这又是他的xìng格里的什么新花样啊?”林惇夫人惊愕地叫起来。“我曾经对待你很恶dú——你要报复!你要怎样报复呢?忘恩负义的畜生?我对待你怎么恶dú啦?”

    “我并不要对你报复,”希刺克厉夫回答,火气稍减。“那不在计划之内。暴君压迫的奴隶,他们不反抗他;他们欺压他们下面的人。你为了使自己开心,而把我折磨到死,我甘心情愿;只是允许我以同样方式让我自己也开开心,而且也跟你同样地尽力避开侮辱。你既铲平了我的宫殿,就不要竖立一个茅草屋,而且满意地欣赏你的善举,认为你把这草屋作为一个家给了我。要是我以为你真的愿意我娶伊莎贝拉的话,我都可以割断我的喉咙”

    “啊,毛病在于我不嫉妒,是吧?”凯瑟琳喊叫着。“好吧,我可不再提这段亲事啦,那就跟把一个迷失的灵魂献给撒旦一样地糟。你的快乐,和魔鬼一样,就在于让人受苦。你证实了这点。埃德加在你才来时大发脾气,这才恢复,我也刚安稳平静下来。而你,一知道我们平静,你就不安,似乎有意惹起一场争吵。跟埃德加吵去吧,如果你愿意的话,希刺克厉夫,欺骗他妹妹吧!你正好找到报复我的最有效的方法。”

    谈话停止了,林惇夫人坐在炉火房,两颊通红,郁郁不乐。她的这种情绪越来越在她身上摆脱不掉。她放不开,又驾驭不住。他jiāo叉着双臂站在炉边,动着那些坏念头。就在这种情况下,我离开他们,去找主人,他正在奇怪什么事使凯瑟琳在楼下待了这么久。

    “艾lún,”当我进去的时候,他说,“你看见你的女主人没有?”

    “看见了,她在厨房里,先生。”我回答。“她被希刺克厉夫先生的行动搞得很不高兴。实在,我认为今后该从另一种关系上考虑他进出我们家了。太随和是有害的,现在已经到了这个地步——”我就把院子里的一幕述说一番,而且尽我的胆量,把这之后的整个争执全说了。我还以为我的叙述对林惇夫人并不会很不利;除非她自己竟为她客人辩护起来,使之不利。埃德加·林惇很费劲地听我讲完。他开头的几句话表明他并不以为他妻子没有过错。

    “这是不能容忍的!”他叫起来。“她把他当个朋友,而且强迫我和他来往,真是有失体统!给我从大厅叫两个人来,艾lún。凯瑟琳不能再留在那儿跟那下流的恶棍争论了——我已经太迁就她啦。”

    他下了楼,吩咐仆人在过道里等着,便向厨房走去,我跟着他。厨房里的两个人又激怒地争论开了。至少,林惇夫人重新
上一章 目录 下一页