但职位却不一定是最高的。找出这个人做为倚靠,如此一来,你就能对行政机关的一切作业了若指掌了。”巴吉给了他几个人名,吩咐了些细节之后,又叮咛道:“你向法老说明时,一定要特别谨慎,拉美西斯是非常聪明的,任谁也骗不了他。”
“若遇到困难,希望能多听听你的意见。”
“虽然我的家不像你这里这么豪华,但还是欢迎你随时来找我。”
“心意可比外表重要多了。你的身子好点了吗?”
“你的妻子是个了不起的医生,只可惜我这个病人有时候并不听话。”
“你要好好保重。”
“我有点累,我想也该告辞了。”
“送你回去之前,我想向你坦承一件事:我见过你女儿了。”
“这么说,你知道……”
“奈菲莉要我出面,我当然是义不容辞。”
巴吉似乎不太高兴,帕札尔连忙解释:“这绝不是特权。你是前任首相,理应受到程序上的尊重。我有责任为你解决这个问题。”
“我女儿有什么反应?”
“不用开庭了。你可以保留你的房子,而她则以我做为保人,贷款来盖她自己的房子。她既然已经如愿以偿,你们一家人便能再度和睦相处。你呢,就等着当外公吧。”
巴吉严肃的神情在倏忽间消失无踪,他难掩内心的激动:“你一下子给了我太多好消息了,帕札尔首相。”
“这跟你对我的帮助比较起来,实在太微不足道了。”
第十章
孟斐斯的大市集每天都是人声鼎沸,有人做买卖,有人谈是非。市集上的商家有不少饶舌fù人,她们利用生意之便,东家长西家短地说个没完。偶尔会有人扯开嗓门起争执,不过最终还是都能完成jiāo易,皆大欢喜。
警察总长带着狒狒警察也晃到市集广场上来了,杀手一出现,窃贼便不敢轻举妄动,而凯姆则是竖起了耳朵,希望能从市井小民的jiāo谈中知道人心向背。此外,他还会悄悄地用术语询问线民。
这天,凯姆来到一个腌制品的摊贩前,想买一只风干后绑扎腌入罐中的鹅。但是坐在草席上的商贩却低着头不理他。
“你生病了吗?”凯姆问道。
“比生病更糟。”
“被偷了?”
“你看看我的商品就知道了。”
地上摆的土罐是用埃及中部所产的黏土制成的,不但装饰着美丽的花环,亮丽蓝色的外表更是吸引人。这种土罐用来保存食物,效果极佳。凯姆看了一下标签:有水,有酒,就是没有ròu。
“贷没有送来。”商贩坦承,“真是惨到家了。”
“原因呢?”
“不知道。反正运输商就是空着船来。我从来没碰到过这种倒楣事!”
“有其他类似的情形吗?”
“所有的同行都一样!有人已经销掉了一部分存货,但是就是没有人进得了新货。”
“也许只是时间延误罢了。”
“要是明天再没有货,我保证一定会发生bào dòng。”
凯姆不敢轻视这次的事件,因为富人需要ròu品办宴会,穷人也需要鱼干过日子。因此他亲自到ròu罐集中储藏的仓库去。
仓库的负责人两手后背,盯着尼罗河水。凯姆问道:
“怎么回事?”
“已经八天没有货船进港了。”
“而你竟没有向上级报告!”
“我当然有。”
“向谁?”
“我的直属长官:腌货官。”
“哪里可以找到他?”
“他的工作坊,就在普塔赫