街狂奔而去。有时人们的身体和面部的表情是如此强烈,她一眼就能看出修士一定心情非常激动。乔里昂和她互相望望,又望望远去的修士那癫狂的背影。
“怎么回事?”她颤栗着问道。
“是这么回事,”他说道,“你吓了我一大跳。为什么偏偏是你到这儿来呢?”
“这是闲扯的时候吗?告诉我:他对你说了些什么?他一直在和你讲话。别瞒我。”
“姑娘,一点不假,他问我你是葬在这块坟地的什么地方。”
“唉!”
“我告诉他:谢天谢地,哪儿也没有你的坟墓。你还活着,还在救活别人,使他们别进坟墓。”
“后来又怎么样?”
“后来发生的是这么一个情况。总而言之,他知道杰勒德是在意大利。杰勒德接到一封信,说你死了。你可怜的小伙子伤心得心都碎了。让我想想,那封信是谁写的?啊,是范·艾克女士写的。这就是那修士的说法。但我直截了当地告诉他事情并不是那样。那撒谎的信既不是哪位小姐也不是哪位太太写的,而是盖斯布雷克特·范·斯威顿同那两个恶棍科内利斯和西布兰特写的。他们把真信换成了他们的假信。我告诉他,我是怎样通过一个小缝看见他们干这整个勾当的。瞧,我真后悔告诉了你!”
“残忍啊,残忍!好在他还活着。最大的恐惧不存在了,谢天谢地!”
“姑娘,是该谢天谢地。至于说你的仇人嘛,我已经给了他们一棍子。看来修士是杰勒德的朋友。我想他是到伊莱家去了,因为我告诉了他哪儿可以找到你和杰勒德的仇人。他肯定会去教训他们一顿。如果说有谁气得发狂的话,这修士就是。他脸色一阵青一阵白,后来就像弹弓shè出的石头那样冲了出去。姑娘,他眼中闪着愤怒的光芒,嘴里却什么也不讲。可真叫我吓得周身发冷。”
“啊,乔里昂,你知道你闯了什么祸吗?”玛格丽特叫道,“快!快!快扶我到那儿去,因为我周身已经没有一点力气。我了解他,你不了解他。要是你看见过他给盖斯布雷克特的那一棍子,听到过他摔在地上可怕的响声,那你就明白了。快去救救他,别让他闯出大祸。事情已够头疼的了。幸好还没出人命。快走吧!”
她的声音充满了痛楚。乔里昂只得赶紧从墓穴里跳出来,边走边匆忙地披上他的皮上衣。
尽管他们在匆匆赶路,他还是忍不住问她究竟她是什么意思:“我讲的是修士,而你跟我讲的是杰勒德。”
“你这个好人呀,难道你看不出这就是杰勒德吗?”
“就是杰勒德?你这是什么意思?”
“我是说,那位修士就是我孩子的爸爸。乔里昂,我等他好久了。他总算回到我身边了,真是谢天谢地。啊,我可怜的孩子!快走,乔里昂,快走!”
“嘿,你真是跟他一样发狂了。让我想想!圣贝汶在上,一点不错,正是杰勒德的面孔。尽管很不像,但不知怎么回事——肯定是他。快!快!我要看看事情如何了结。”
“了结?我们当中有多少人能看到事情的了结?”
他们喘着气默不作声地匆忙赶路,最后来到了胡格大街。
乔里昂试图使她平静下来。‘你是在自寻烦恼。”他说道,“谁说他到这儿来了?可怜的家伙,我看更可能是他到修院哭泣祷告去了。我真恨死了那两个该死的、该死的坏蛋!”
“你告诉了他那两个恶棍住在哪儿吗?”
“是的,我告诉过他。”
“那么,赶快吧,乔里昂,赶快走!我看见那屋子了。感谢上帝和所有的圣徒,我将及时赶到,使他安静下来。我知道我该向他说些什么。上帝饶恕我!可怜的凯瑟琳,我是在为她着想。她待我就像亲妈一样。”