逊家之外.不过我还是jiāo给你们来判断该如何处理.
在我这方面,我当然决不以同罗伯特.金凯在一起为耻.恰恰相反.这些年来
我一直爱着他爱得要命,虽然由于我自己的原因,我只有过一次设法同他联系.那
是在你们的父亲去世之后,结果失败了.我担心他出了什么事,由于这种害怕,就
没有再作偿试.我就是无法面对这样的现实.所以你们可以想象,当一九八二年这
个包裹同律师的信一起来到时我是怎样的心情.
如我所说,我希望你们理解,别把我往里想.如果你们是爱我的,那么也该爱
我做过的事.
罗伯特.金凯教给了我生为女儿身是怎么回事,这种经历很少有女人,甚至
没有任何一个女人体验过.他美好,热情,他肯定值得你们尊敬,也许也值得你们
爱.我希望你们两者都能给他.他以他特有的方式,通过我,对你们很好.
望好自为之,我的孩子们.
母字
厨房里寂静无声.迈可深深吸了一口气,望着窗外.卡洛琳环顾四周,看着洗涤池,地板,
桌子和每一件东西.
当她开口说话时,她的声音轻的几乎像耳语,"哦,迈可,想想他们两人这么多年来这样要
死要活地互相渴望.她为了我们和爸爸放弃了他,而他为了尊重她对我们的感情而远远离去.
迈可,我们想到这简直没法处之泰然.我们这样随便对待我们的婚姻,而这样一场非凡的恋爱
却是因我们而得到这么一个结局."
"他们在漫长的一生中只在一起度过了四天,只有四天.就是在我们去参加那可笑的伊利
诺伊州博览会的时候.你看妈妈这张照片,我从来没有见过她这样子.她真美.这不是照相的
美,而是由于他为她做的一切.你看她,放dàng不羁,自由自在,她的头发随风飘起,她的脸生动
活泼,真是美妙极了."
"天哪,"迈可只说出得出这两字,他用厨房的手巾擦前额,在卡洛琳没看着的时候轻轻擦
了擦眼睛.
卡洛琳又说:"显然这些年来他没有跟她联系过.他死时一定是孤身一人,所以才让人把
相机寄给她."
"我记得我跟妈妈为了那件粉色连衣裙吵架的事,接连好几天,我嘀嘀咕咕闹着要,并且
问为什么不行.后来我拒绝跟她说话.他只说一句:'不,卡洛琳,这件不行.'"
迈可想起他们现在坐的这张旧桌子,就因为这,弗朗西丝卡才在他们父亲死后要搬进来.
卡洛琳打开那软包装的小信封."这是他的手镯,项链和那小圆牌.这是母亲在信里提到
的那张纸条,就是她钉在罗斯曼上的那张.所以他寄来的这座桥的照片上看得出来桥上钉着
纸条."
"迈可,我们该怎么办?你考虑一下,我一会儿就回来."
她跑到楼上去,几分钟后拿着那件粉色连衣裙回来了.那衣服叠得好好的包在塑料纸里.
她把它抖落开,举起来给迈可看.
"想象一下,她穿着这件衣服在这儿厨房里跟他跳舞.想一想:我们大家在这里度过了多
少时光,她在为我们做饭,坐在这里同我们谈我们的问题----讨论到哪里去上大学,谈维持成
功的婚姻有多困难的时候,必定时时刻刻看到什么的形象.天哪,我们跟她相比多么天真,多
么不成熟."
迈可点点头,走到洗涤