字体
第(1/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    -------------------------------------------------------

    本书由松语文学www.16sy.com【少⒈种温暖丶】整理上传

    附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

    如不慎该资源侵犯了您的权利,请麻烦通知我及时删除,谢谢!

    -------------------------------------------------------

    ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

    小说下载尽在http://www.16sy.com---松语文学【天煞孤星风】整理

    附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

    ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

    《长春zhēn rén西游记》作者:[元]李志常【完结】

    前言

    一

    《长春zhēn rén西游记》引起学术界的广泛重视是近二百年来的事,尽管它的成书是在1228年。这部书写成之后,流传并不广。直到1795年(清乾隆六十年),它才被著名学者钱大听从苏州元妙观《正统道藏》[1]中发现并借抄出来,逐渐为人所知。当时与钱大昕同行的著名学者段玉裁这样写道:“忆昔与竹汀(钱大昕)游元妙观,阅《道藏》,竹汀借此抄讫。”[2]这之后,大学者阮元抄录一部献给清朝皇室。道光年间,著名学者徐松和程同文等曾对书中的地理、名物加以考订[3]。本书较早的刊本是山西灵石杨尚文编辑的《连筠簃丛书》本[4]。后世涉及边疆史地的丛书多收入此书,如《皇朝藩属舆地丛书》[5]、《四部备要·史部·杂史》[6]、《丛书集成初编·史地类》[7]等等。本世纪以来,随着西北舆地之学和蒙元史的兴起,有越来越多的学者开始研究这部行记,如丁谦撰《〈长春zhēn rén西游记〉地理考证》[8],沈垚撰《西游记金山以东释》[9],王国维作《〈长春zhēn rén西游记〉校注》[10]、王汝棠写《〈长春zhēn rén西游记〉地理笺释》[11]等,对此书进行了大量的注释和考证。张星烺编《中西jiāo通史料汇编》也收录此书并做了考释[12]。近三十年来,随着研究的深入,又涌现出一些新的成果,如著名地理学家陈正祥博士的《〈长春zhēn rén西游记〉选注》[13]、杨建新主编的《古西行记选注》[14]、纪流的《成吉思汗封赏长春zhēn rén之谜》[15]等。

    本书发现不久,就有外国学者将其翻译出版。最早的是俄国东正教北京传教团教士帕拉丢斯(Arch.Palladius,俄文名为P.I.Kafarov)的俄文译本[16],1867年法国人鲍狄埃(M.Pauthier)根据《海国图志》的节要本将其译为法文。1910年俄国人薄乃德(Emilii

    Bretschneider)把汉文本译成英文,收入他的专著《中世纪研究》中[17]。1931年英国著名汉学家威礼(Arthur

    Waley)重新将此书英译出版,题为《一个道士的行记:在成吉思汗召唤下长春zhēn rén从中国到兴都库什山的旅程》[18]。在日本则有岩村忍的日译本[19]。

    那么,《长春zhēn rén西游记》究竟是一部怎样的著作呢,它何以能引起如此广泛的关注呢?

    这部书讲述的是金元之际道教全真派教长丘处机(1148-1227)受蒙古帝国皇帝成吉思汗的邀
上一章 目录 下一页