4]?
[1]这首词表达了作者不被重用、壮志不能实现时的忧愤。下阕故作达观,其实感情是极为沉痛的。
[2]新丰,《新唐书·马周传》载,马周"舍新丰逆旅(客店),主人不之顾。命酒一斗八升,悠然独酌,众异之。至长安,舍中郎将常何家。贞观五年,诏百官言得失。何武人,不涉学,为条二十余事,皆当世所切。太宗怪,问何,何曰:'此非臣所能,家客马周教臣言之。客,忠孝人也。'帝即召之……与语,帝大悦,诏直门下省,明年,拜监察御史。"辛弃疾是以未得志的马周自比。
[3]指长期未遇到建立功业的机会。参看本册1562页注〔5〕。
[4]这是用冯谖弹铗而歌的故事。参看第一册98-103页《战国策·冯谖客孟尝君》。青蛇,也是指剑。浩歌,指冯谖所唱的歌。
[5]江左,长江下游南岸一带地,这里泛指江南。江左老,在江左变老了。
[6]尊,使动用法。尊中国,指恢复中原。
[7]杜甫《奉赠韦左丈二十二韵》:"读书破万卷,下笔如有神。……自谓颇挺出,立登要路津。致君尧舜上,再使风俗淳。"(要路津,指重要的职位。)致君人,就是"致君尧舜上"的人。
[8]翻,等於说反而。沉陆,即陆沉,意即无水而沉,比喻隐居。《史记·滑稽列传》:"〔东方朔〕据地歌曰:'陆沉於俗,避世金马门。宫殿中可以避世全身,何必深山之中,蒿庐之下。'"这是说,不但不能尊中国,反而闲着没事。
[9]醽 (líng lù),酒名,这里泛指酒。浇醽 ,指喝酒。《世说新语·任诞》:"阮籍胸中垒块,故须酒浇之。"
[10]玉人,参看本册1466页注〔5〕。
[11]为,读wèi。簪,用如动词,chā上。苏轼《千秋岁》:"美人怜我老,玉手簪黄菊。"
[12]请缨,参看《滕王阁序》"请缨"注,见第三册1177页注〔2〕。这句是说姑且放下杀敌立功的打算。
[13]酧,同酬,这里是买的意思。酧黄犊,指务农,也就是退隐乡间。《汉书·龚遂传》:"遂见齐俗奢侈,好末技,不田作,乃躬率以俭约,劝民务农桑。……民有带持刀剑者,使卖剑买牛,卖刀买犊。"
[14]甚,等於说为什么。贾长沙,即贾谊。贾谊曾任长沙王太傅,所以称贾长沙。贾谊《治安策序》:"臣窃惟事势可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。"目,续,国,陆, ,足,菊,犊,哭,押韵(屋沃职通韵)。
永遇乐
京口北固亭怀古[1]
千古江山,英雄无觅、孙仲谋处[2]。舞榭歌台,风流总被、雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住[3]。想当年、金戈铁马,气吞万里如虎[4]。 元嘉草草,封狼居胥[5],赢得仓皇北顾[6]。四十三年,望中犹记、烽火扬州路[7]。可堪回首[8],佛貍祠下[9],一片神鸦社鼓[10]。凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否[11]?
[1]这首词作於宋宁宗开禧元年(公元1205年),作者这时已六十六岁,正任镇江知府。在这首词里作者借古喻今,表达了他对当时国事的愤慨。京口,地名,即今江苏镇江市。原名丹徒,孙权曾建都於此,号曰京城。后迁都建业,改京城为京口县。北固亭,又称北固楼,在今镇江市东北的北固山上,下临长江。
[2]英雄孙仲谋已无处可寻。孙仲谋,即孙权,参看本册1545页注〔4〕。
[3]寄奴,南朝宋武帝刘裕的小字。刘裕家在京口。东晋安帝时任下邳(在今江苏宿迁县西北)太守。桓玄叛晋,刘裕起兵京口,平