己的封地。
[3]绝河关,断绝黄河西岸临晋关的jiāo通。河关,即临晋关,后来又名蒲津关。在今山西永济县西。
[4]郦(lì)生,郦食其(yì jī),刘邦的谋士。
[5]下,降(xiáng)。
[6]盛,多,用如动词,指聚集很多。蒲坂,也在今永济县西,在黄河东岸。
[7]塞,堵塞,等於说封锁。这里指封锁其渡河之处。
[8]益,增。益为疑兵,多设些使敌人疑惑的军队。即虚张旗鼓,迷惑敌人。
[9]夏阳,地名,在今陕西韩城县南。缻(fǒu),同缶。罂缻,都是瓮类。木罂缻,木制的形体像瓮的器物。军士以木瓮缚在身上,增大浮力。
[10]安邑,地名,在今山西夏县北。
[11]俱,动词,同行。张耳被陈余赶出赵地后即归汉。
[12]后九月,即闰九月。
[13]禽,擒获。后来写作"擒"。夏说(yuè),代王陈余之相。阏与(yù yǔ),地名,在今山西和顺县西北。
[14]距,通拒。
信与张耳以兵数万,yù东下井陉击赵[1]。赵王、成安君陈馀闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。广武君李左车说成安君曰[2]:"闻汉将韩信涉西河[3],虏魏王,禽夏说,新喋血阏与[4],今乃辅以张耳,议yù下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。臣闻'千里馈粮[5],士有饥色;樵苏后爨[6],师不宿饱[7]。'今井陉之道,车不得方轨[8],骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。愿足下假臣奇兵三万人,从间路绝其辎重[9]。足下深沟高垒,坚营勿与战。彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不至十日,而两将之头可致於戏下。愿君留意臣之计!否,必为二子所禽矣!"成安君,儒者也[10],常称"义兵不用诈谋奇计",曰:"吾闻兵法'十则围之[11],倍则战之',今韩信兵号数万,其实不过数千,能千里而袭我,亦已罢极[12],今如此避而不击,后有大者,何以加之[13]!则诸侯谓吾怯,而轻来伐我[14]。"不听广武君策。
[1]井陉,汉县名,即今河北井陉县东北之井陉口。
[2]李左车,赵国的谋士。广武君,李左车的封号。
[3]西河,指龙门河,在今陕西大荔县境。
[4]喋(dié),通蹀,践踏,踩。喋血,踩着血走,指血战。
[5]这是说从千里之外送粮给军士吃。馈(kuì),通馈,送。
[6]这是说现打柴做饭。樵,打柴。苏,打草。爨(cuàn),烧饭。
[7]宿,久,指经常。
[8]方,并。轨,两轮间的距离。方轨,即两车并行。
[9]间(jiàn)路,偏僻抄近的小道。
[10]儒者,等於说书生。
[11]十,兵力等於敌人的十倍。
[12]罢,通疲。罢极,疲惫。
[13]加,等於说胜。
[14]轻,轻易。"轻来伐我",一本作"轻我伐我"。《汉书》亦作"轻来伐我"。
广武君策不用。韩信使人间视[1],知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下。未至井陉口三十里,止舍[2]。夜半传发[3]。选轻骑二千人[4],人持一赤帜,从间道萆山而望赵军[5]。诫曰:"赵见我走,必空壁逐我[6],若疾入赵壁[7],拔赵帜,立汉赤帜。"令其裨将传飧[8],曰:"今日破赵会食[9]。"诸将皆莫信,详应曰[10]:"诺。"谓军吏曰:"赵已先