他当一名卫士。得,表示客观情况的容许。黑衣,卫士的代称,因当时王宫的卫士都穿黑衣。
[6]冒着死罪把这话告诉你。没死,就是昧死(昧通冒)。以,介词,省略了宾语"之"。闻,使闻,即禀告的意思。
[7]敬诺,等於说遵命。
[8]几何,多少。
[9]及,趁。填沟壑(hè),指死后没人埋葬,尸体被扔在山沟里。这里是谦虚的说法,就是指死。
[10]丈夫,男子的通称。
[11]比fù人厉害。於,介词,在形容词后表比较。
[12]异甚,特别厉害,异是状语。
[13]媪(ǎo),对年老fù人的尊称。燕后,赵太后的女儿,嫁到燕国为后,所以称为燕后。
[14]贤,胜,超越。
[15]过,动词,错。
[16]不像〔爱〕长安君那样厉害。
[17]计深远,等於说作长远打算。计,动词,打算,考虑。
[18]握着她的脚后跟为她而哭。持,握。踵(zhǒng),脚后跟。大概女儿登车后,赵太后在车下,只能摸着女儿的脚后跟。
[19]惦念着她而且伤心她远嫁於外。
[20]已经走了之后。
[21]一定别让她回来。古代诸侯的女儿远嫁到他国,只有被废或亡国后才回到本国,所以赵太后祭祀时祝女儿别回来。反,回来。这个意义后来写作"返"。
[22]难道不是作长远打算,希望燕后有子孙世世代代相继为王吗?也哉,都是语气词,"也"表判断,"哉"表反问,语气的重点落在"哉"字上。
左师公曰:"今三世以前[1],至於赵之为赵[2],赵主之子孙侯者,其继有在者乎[3]?"曰:"无有。"曰:"微独赵[4],诸侯有在者乎?[5]?"曰:"老fù不闻也[6]。""此其近者祸及身,远者及其子孙。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳[7],而挟重器多也[8]。今媪尊长安君之位[9],而封之以膏腴之地[10],多予之重器[11],而不及今令有功於国;一旦山陵崩[12],长安君何以自托於赵[13]?老臣以媪为长安君计短也[14]。故以为其爱不若燕后[15]。"太后曰:"诺,恣君之所使之[16]!"於是为长安君约车百乘,质於齐,齐兵乃出。
[1]三世,就是三代,父子相继为一世。这里的"三世以前",指赵肃侯时。
[2]上推到赵氏开始建成赵国的时候。指赵烈侯由晋国的一个大夫成为万乘之国的国君。
[3]继,指继承人,就是后嗣。
[4]微独,不仅,不但。
[5]这句话的主语不是"诸侯",而是"诸侯之子孙侯者,其继"。
[6]不闻,没有听说。
[7]奉,通俸,指俸禄。劳,功劳。
[8]挟,持。重器,贵重的宝物,指金玉珍宝钟鼎等。
[9]尊长安君之位,使长安君的地位很高。
[10]膏腴(yú),肥沃。
[11]予,给。
[12]山陵崩,比喻君死,是一种委婉的说法。这里比喻赵太后死去。
[13]长安君凭什么在赵国寄托身躯呢?
[14]以,认为。
[15]其爱,指对长安君的爱。
[16]任凭你怎样支使他。恣,任凭。
子义闻之[1],曰:"人主之子也,骨ròu之亲也,犹不能恃无功之尊[2],无劳之奉,而守金玉之重也;而况人臣乎!"