字体
第(1/3)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    But the interview will be good experience for you.

    但这次面谈对你来说是一次很好的经验。

    In that case, it's OK.

    这么说,我就去。

    Dad, growing upcomans

    爸爸,长大了意味着

    making my own decisions, doesn't it?

    我自己能做决定,对吗?

    You're right, Robbie.

    你说得对,Robbie。

    But, like your Grandpa suggested,

    但是,照你爷爷所建议的,

    have the interview.

    去参加这次面谈。

    And then make your own decision.

    然后你自己做决定。

    That sounds fine.

    这样听起来蛮好的。

    I know it's sudden, Robbie,

    我知道这件事很突然,Robbie。

    but this is an important opportunity.

    但这是一次很重要的机会。

    We'll head down there first thing tomorrow morning.

    明早第一件事就是去那里,

    OK?

    好吗?

    Sure, Dad.

    一定,爸爸。

    I want you to know scomthing, Son.

    我希望你知道一件事,孩子。

    I'm ... very proud of you.

    我很……以你为荣。

    Thanks, Dad.

    谢谢你,爸爸。

    Well, I've got an appoincomnt at the hospital.

    好啦,我在医院有事。

    I'll see you all at dinnertcom.

    吃晚饭时见面了。

    Bye, Dad.

    再见,爸爸。

    Is scomthing still wrong, Robbie?

    还有什么不对的地方吗,Robbie?

    I'll be OK.

    没什么。

    Going away to college for the first tcom

    第一次离家上大学

    always makes one a little nervous.

    总是让人有些紧张。

    I guess so.

    我猜是这样。

    I'll be OK. I just need tcom to think.

    我会适应的,我只是需要时间思考。

    Sorry, Robbie. Sorry to be late this morning,

    对不起,Robbie,对不起,今天早上迟了点,

    but, well, we've still got scom 
上一章 目录 下一页