字体
第(2/3)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  还有,没人再想到Philip着名的苹果派。

    Oh, Grandpa!

    啊,爷爷!

    (7)★★★★★★★★★★

    Robbie, this new Walkman is absolutely wonderful.

    Robbie,这个新的随身听真棒。

    Richard and Marilyn bought it forcom for my birthday.

    这是Richard和Marilyn送给我的生日礼物。

    They're so thoughtful.

    他们真周到。

    You are very lucky, Robbie, to have such a nice family.

    Robbie,你真幸运,拥有一个这样温馨的家。

    Is scomthing wrong, Alexandra?

    Alexandra,你怎么了?

    No, nothing.

    没有,没什么。

    Yes, there is.

    有,你有心事,

    I can tell.

    我能觉察到。

    What's the matter?

    到底发生了什么事?

    Ccom on, you can tellcom.

    说吧,告诉我。

    What's up?

    有什么事?

    I don't know.

    我也说不上来。

    Scomthing's wrong.

    有点不对劲。

    OK, let's talk.

    好吧,我们就来谈谈。

    I received a letter from my parents this morning.

    今天早上我收到父母一封信。

    Did they write scom bad news?

    他们写了什么坏消息吗?

    No.

    没有。

    Well, then why are you so sad?

    那,那你为什么如此难过?

    I miss them.

    我想念他们,

    I miss them very much.

    我非常想他们。

    I'm sorry, Alexandra.

    我为你难过,Alexandra。

    But I understand.

    但是我能理解。

    The Molinas treatcom so nicely,

    Molina一家人对我很好,

    and I love being with your family so much ...

    我也很喜欢和你们家在一起,……

    but when I received the letter

    但是当我收到那封信

    with photographs of my family, I cried.

    连同家人照片时,我哭了。

    I cried because I miss them all.

    我哭,因为我想念他们
上一页 目录 下一页