字体
第(3/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
个下意识地拒绝和防卫的姿势,她如同一名高傲的女武神那样狠狠地抬高了下巴,大声地宣布道:“你也没戏!永远别指望卡尔能娶我,布克特夫人!”

    布克特夫人bào发出了尖锐的叫骂,甚至在露丝摔上房门时依然不肯停止,那些难听的“当女工”“除了姓氏我们什么都不剩”之类的字眼如同锋利的箭矢般无情地戳刺在少女的心上,她终于扑倒在一堆柔软的天鹅绒和羽毛垫里大声地哭泣起来。

    门外的布克特夫人终于骂累了,她小心翼翼地捧着桌上的那张信纸——好多地方都被染花了,女人有些懊恼地撕掉了它,重新摊开一张纸下笔写道:“尊敬的霍克利先生:

    真诚地希望您一切都好。

    近日我和露丝已抵达白杜鹃庄园,这里的所有都令人满意。凯瑟琳小姐与露丝相谈甚欢——我早就知道她们能成为闺中密友(她把这个词划掉了,大概是认为语气稍显轻浮会引来老霍克利的不满,并打下记号决定在查过字典后再作修改)……

    我认为卡尔和露丝的婚礼应当提前进行——有鉴于他们互相爱慕并且共同度过了生死难关——我是说您一定知道泰坦尼克号事件,衷心地希望亡者们已经投入天父圣明宽容的怀抱。另外,我恐怕不得不向您陈述一件事,有关一个无耻、下流、并试图将卡尔带入歧途的丑恶嘴脸……”

    ……

    这晚上卡尔睡得格外好,他醒过来的时候天色还早,莱斯特静静地躺在他的怀里,右手搭在自己的小腹上,手指被皮肤捂得温热,他看上去正是好梦。

    卡尔摸了摸他的嘴唇——他们没能做到最后,问题出在卡尔身上,这当然并不是因为他由一个纯粹的异xìng恋者变成同xìng恋而有哪里没法适应——甚至他觉得那简直是棒极了,没准他天生如此,而是他希望给莱斯特一个更正式的、更美好的开始。

    见鬼的他怎么敢什么都不准备,他一贯没轻没重,很有可能就会把莱斯特cāo死在这张床里!

    “没比这更糟糕的了,我得说,真是蠢到家了。”卡尔小声咕哝着,他挠了挠凌乱的头发,心里不满意极了。

    “难得有这样的自知之明,霍克利先生,早安。”

    莱斯特睁开眼睛,脸上挂着温和的笑容,眼神却饱含戏谑,这让卡尔脸臊得发红,气势汹汹地盖住了他的嘴唇,用力地咬了几下:“不准笑!男孩儿,再笑我迟早会让你下不了床!”

    “听上去是个不得了的威胁。嘶,别像巧克力似的,你早过了磨牙期。”莱斯特推开他,眼神显得柔和平静,“我觉得很高兴,认真的。为了你能停下来,为了在我之前你并没有别的情人值得你在意这些。”

    卡尔小心翼翼地亲了亲年轻人有些发肿的嘴唇,嘟囔着说道:“你知道就好,我都习惯了为你破例——一次又一次。还有,巧克力是个什么见鬼的玩意儿?那只小阿拉斯加?哦,非得叫这种甜兮兮娘们儿唧唧的名字?”

    “你妹妹喜欢。还有nǎi油和甜饼,你喜欢哪个?”

    “……巧克力,谢谢。”

    作者有话要说:

    小剧场【人不如狗】篇

    巧克力:主人,要吃ròu汪汪汪

    莱斯特:给给给

    巧克力:主人,老女人吼我汪汪汪

    莱斯特:打打打

    巧克力:主人,想和隔壁的萨摩耶搞对象汪汪汪

    莱斯特:搞搞搞

    卡尔:媳fù儿,看杰克不顺眼,想neng死他汪汪汪

    莱斯特:……滚滚滚

    第33章 游说

    白杜鹃的早晨一贯开始于一顿丰盛温馨的早餐,今天餐桌上的气氛似乎格外讨人喜欢——大概是因为布克特夫人不在,人人都觉得轻松
上一页 目录 下一页