(防!盗!章!节)
《神秘岛》节选
赫伯特拉满弓,那支箭带着绳子直飞出去,正射进软梯的最后两档之间。
他们成功了。
赫伯特马上抓住绳子头,他正打算一下子把软梯拉下来,突然从门缝里伸出一只手来,一把抓住绳子,把它拉进&一t;花岗石宫&一t;去了。
&一t;该死的东西!&一t;水手喊道。&一t;假如给你一颗子弹的话,你早就活不成了。&一t;
&一t;是谁呀?&一t;纳布问道。
&一t;谁?你没有瞧见吗?&一t;
&一t;没有。&一t;
&一t;是一只猴子,一只蜘蛛猿,一只猩猩,一只狒狒,一只大猩猩,一只猿猴。我们的住所成了猴窠了,它们趁我们不在的时候从梯子上爬进去的。&一t;
这时候,仿佛要证明水手的话没有错似的,有两三只猴子在窗口露出脸来,它们打开窗户,向房屋的主人作了无数个鬼脸。(防~盗~章~节)
&一t;我早知道是开玩笑了,&一t;潘克洛夫喊道,&一t;可是我们非杀一儆百不可。&一t;
说完以后,水手就举起枪来,瞄准一只猴子放了一枪。一只猴子掉在沙滩上只剩下一口气,其余的都不见了。这只大猴子显然属于猕猴类的第一目。也许是黑猩猩,也许是猩猩,也许是大猩猩,总之,它属于类人猿,这是因为它们长得和人相似因而得名的,可是精通动物学的赫伯特却一口咬定这是一只猩猩。
&一t;这个畜生长相多好啊!&一t;纳布喊道。
&一t;好就好吧,&一t;潘克洛夫答道,&一t;可是我看还是没法到屋子里去。&一t;
&一t;赫伯特是一个射击能手,&一t;通讯记者说,&一t;他的弓还在这儿。不妨再来试一下。&一t;
&一t;怎么,这些猴崽子可机灵了,&一t;潘克洛夫说,&一t;它们不会再到窗口来的,我们打不到它们了,我一想到它们如果在房间和仓库里耍起把戏来,就&一t;
&一t;别着急,&一t;史密斯说,&一t;我们决不会被它们弄得毫无办法的。&一t;
&一t;它们不下来我真不敢相信,&一t;水手说。&一t;现在,史密斯先生,你知道上面有几打吗?&一t;
潘克洛夫的问题很难回答,少年要想作第二次尝试也不容易,因为梯子的下部又被拉进了门里,下面拉第二把的时候,绳子就断了,软梯却还牢牢地留在原处。情况的确很令人为难。潘克洛夫急得暴跳如雷。从某一方面看起来,这个局面是很滑稽的,然而他却丝毫也不觉得可笑。自然,他们最后是会把侵略者赶出去,重新回到家里去的,可是这要等到什么时候呢:又该怎么办呢?困难就在这里。
两个钟头过去了,在这一段时间内,这些猴子小心翼翼,不敢露面,可是它们仍在里面不出来,有三四次门口和窗户上探出一个鼻子或爪子来,他们马上就给它一枪。(防~盗~章~节)
&一t;我们躲起来吧,&一t;工程师最后说。&一t;也许它们认为我们去远了,会重新出来的。史佩莱和赫伯特埋伏在石头后面,一看见它们出来就打。&一t;
大家马上就按照工程师的命令去们了,通讯记者和少年在这些人里射击技术最高明,他们找到一个不让猴子看见的地方躲起来,这时,纳布c潘克洛夫和赛勒斯爬上高地,到森林里打猎去了,因为现在已经是早饭的时候,他们连一点余粮也没有。
半个钟头以后,打猎的人带了一些野鸽子回来,他们尽可能把这些野鸽子烤得恰到好处。猴子还是一只也没有出来。吉丁·史佩莱和赫伯特把托普留在