字体
第(3/6)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录

    对于一个弱者来讲,一种武器确实能给他增添不少的勇敢。

    一颗心的沦亡

    品德

    做个为人正直,不怀邪念的人

    是啊,人活着得做个人啊:宁可受人欺骗,也不欺骗别人做个为人

    正直,不怀邪念的人。

    爱与同情

    我希望,永远不当一个虚荣心重的人,永远不当一个自我欣赏,或者自

    视过高的人

    爱与同情

    一个人什么都有可能逃避,但是就是逃避不了自己的良心。

    同情的罪

    她赋有的那些最优秀的品质:坚忍不拔,运筹帷幄,持之所恒,善于克

    制自己,掌握中庸之道。

    命丧断头台的法国王后

    我宁愿被看作软弱,也不愿被斥为无耻。

    命丧断头台的法国王后

    通过我们之间的探讨,你一定会感到我是一个诚实的人,我将继续这样

    做。这是我们现在唯一的c也是别人无法夺走的财富。

    命丧断头台的法国王后

    相信我的话吧,一个母亲,在她唯一的亡儿床边,是不说谎的。

    一个陌生女子的来信

    深化而不是美化。因为偏颇从来不会是幸福,它只带来判决。

    ──〈茨威格小说集〉前言

    人一旦陷入谎言的罗网,就很难自拔

    人一旦陷入谎言的罗网,就很难自拔。

    命丧断头台的法国王后

    这对老冤家终于发觉,他们之间无休止的相互忌恨只能使其他国家的王

    室得以放手实现其扩张野心。

    命丧断头台的法国王后

    赌博无疑是最坏的享乐之一,它会招邪恶伴侣,引人讥议。它会诱惑那

    些一心想赢钱而沉迷其中的人,而且结果总是不能如愿以偿,总是受骗上当,

    因为无可争辩的统计告诉我们,一个诚实的进行赌博的人终究是不可能赢

    的。

    命丧断头台的法国王后

    占卜师与骗子手往往会一见如故。

    命丧断头台的法国王后

    她们俩人,谁也不夸谁,没有丝毫亲昵的感情。尽管她们长的如此相象,

    左邻右舍风趣地把她们称为是彼此的一面镜子,可是她们互相又是这样的妒

    嫉,这就是使得她们的日子过得非常没有趣味,甚至感到痛苦。

    一对酷似而又迥异的孪生姐妹

    美貌战胜了良知,邪恶战胜了贞德,始终充满着的战胜了自诩

    而又动摇的灵魂,这在我们这个自欺欺人的世界上并不是第一次。

    一对酷似而又迥异的孪生姐妹

    不管魔鬼骑马骑得多快,在他到达目的地之前总要跌断腿。

    一对酷似而又迥异的孪生姐妹

    这两个一生为了无聊的虚荣心而进行了无休止的斗争并且吸引了整个

    国家注意力的孪生姐妹,现在终于怯弱地遮起了自己的面容,这是为了不让

    人知道她们所要走的路,用谦卑的隐居来让人忘却她们的命运。

    一对酷似而又迥异的孪生姐妹

    用虚张声势的心愿矫情地去滋养希望,这只会是一个错误,于事无补

    呵。

    奇妙之夜

    我,一个绅士,上流社会的一员,后备役军官,受人尊敬,在没有必要

    把拾到的钱昧下时,却塞进了皮夹,而且,甚至是带着贪婪的欢乐c带着欲

    望来做这件事的,这就使任何谅解都站不住脚了。

上一页 目录 下一页