字体
第(1/5)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    夺取的王国。这件事只要我一开口请求,就可以做到,对这点我的好父亲蒂纳克里奥先知早就预见到了。父亲还用我看不懂的迦勒底文或是希腊文留下了字据,说杀死那个巨人后,骑士若有意同我结婚,我应当毫无异议地同意做他的合法妻子,把我的王国连同我本人一同交给他。”

    “怎么样,桑乔朋友,”唐吉诃德这时说,“你没听到她刚才说的吗我难道没对你说过吗你看,咱们是不是已经有了可以掌管的王国,有了可以娶为妻子的女王”

    “我发誓,”桑乔说,“如果扭断潘达菲兰多的脖子后不同女王结婚,他就是婊子养的同样,女王如果不结婚也不是好女王

    女王真漂亮”

    说完桑乔跳跃了两下,显出欣喜若狂的样子,然后拉住多罗特亚那头骡子的缰绳,跪倒在多罗特亚面前,请求她把手伸出来让自己吻一下,表示自己承认她为自己的女王和女主人,接着又千恩万谢地说了一番,把在场的人都逗笑了。

    “各位大人,”多罗特亚说,“这就是我的故事。现在我要说的就是所有随同我从王国逃出来的人,除了这位大胡子侍从外,已经一个都不剩了,他们都在港口那儿遇到的一场暴风雨中淹死了,只有这位侍从和我靠着两块木板奇迹般地上了岸。你们大概注意到了,我的生活始终充满了奇迹和神秘。如果有些事说得过分或者不准确的话,那就像我刚开始讲时神甫大人说的那样,持续不断的巨大痛苦会损害人的记忆力。”

    “但是损害不了我的记忆力,勇敢高贵的公主”唐吉诃德说,“无论碰到什么样的事情,无论有多么严重,多么罕见,我都一定为您效劳。我再次重申我对您的承诺,发誓即使走到天涯海角,我也始终追随您,一直到找到您那凶猛的敌人。我想靠上帝和我的臂膀,把他那高傲的脑袋割下来,就用这把利剑现在我不能再说这是一把利剑了,我的利剑被希内斯帕萨蒙特拿走了。”

    唐吉诃德嘀咕了这么一句,又接着说下去:

    “把巨人的头割掉之后,您又可以过太平日子了,那时候您就可以任意做您想做的任何事情。而我呢,记忆犹存,心向意中人,无意再恋我不说了,反正我不可能结婚,甚至也不去想结婚的事,哪怕是同天仙美女。”

    桑乔觉得主人最后说不想结婚太可恶了。他很生气,提高了嗓门,说:

    “我发誓,唐吉诃德大人,您真是头脑不正常。同这样一位高贵的公主结婚,您还有什么可犹豫的您以为每次都能碰到像今天这样的好事吗难道杜尔西内亚小姐比她还漂亮不比她漂亮,一半都不如。我甚至敢说,比起现在您面前的这位公主来,她简直望尘莫及。如果您还心存疑虑,我想当个伯爵也就没什么指望了。您结婚吧,马上结婚吧,我会请求魔鬼让您结婚。您得了这个送上门的王国,当上国王,也该让我当个侯爵或总督,然后您就随便怎么样吧。”

    唐吉诃德听到桑乔竟如此侮辱他的杜尔西内亚,实在忍无可忍,他二话不说,举起长矛打了桑乔两下,把他打倒在地。若不是多罗特亚高喊不要打,桑乔就没命了。

    “可恶的乡巴佬,”唐吉诃德过了一会儿又说,“你以为我总让你这么放肆吗总让你办了错事再饶你吗休想你这个无耻的异己分子,你肯定已经被逐出教会了,否则你怎么敢说天下绝伦的杜尔西内亚的坏话你这个笨蛋c下人c无赖,如果不是她给我力量,我能打死一只跳蚤吗你说,你这个爱说闲话的狡诈之徒,如果不是大智大勇的杜尔西内亚通过我的手建立她的功绩,你能想象我们会夺取这个王国,割掉那个巨人的头,让你当伯爵吗事实确凿,不容置疑。她通过我去拚搏,去取胜,我仰仗她休养生息。你这个流氓c恶棍,怎么能如此忘恩负义,一旦平步青去,受封晋爵,就以诽谤来回报一直扶植你的人呢”

上一章 目录 下一页