因为我没善待你”他跟魔毯说:“虽然我那样怀疑你,你却很忠实的留在我身边。而我呢,却恩将仇报将你绑在柱子上。朋友啊,如果我让你自由的躺在地上,你会觉得好过些吗这样可以吗”
他将魔毯留在地上,但它还是不肯飞,搞不好它只是块壁炉前的旧地毯
在人们缠着他买画像的空档间,他再度努力的思索。他又怀疑起那个卖地毯给他的陌生人了,在那陌生人命令魔毯起飞的关键时刻,贾玛的摊位正好传来巨大的吵杂声,他回想起他看到陌生人的嘴动了两次,但他没有全部听到。
“这就是了”他大叫一声,用力的击掌,“必须先给它暗语它才肯听命行事。但是为了某种绝对是不怀好意的理由,这人故意隐瞒不告诉我。这个恶棍而我睡觉时一定是不知不觉的说出了暗语。”
他冲到摊位后面,找出他以前在学校用过的破字典,还是什么也没发生。然后站到魔毯上大叫道:“阿搭巴克,飞”阿搭巴克是字典上的第一个字。
但是,一直到他用尽了所有a开头的字,还是什么也没发生。他很顽固的开始试b开头的字汇,也没有用。他继续往下试,一直到用尽了字典里所有的字。这期间不时有卖画的人来打断他,因此他花了相当长的时间,一直到将近傍晚时分才试完了字典的最后一个字,但是那魔毯压根儿连动都没动过一下。
“那一定是捏造的字或外国语了”亚伯杜拉气急败坏的说。如果不是这样,他就得接受他与夜之花的邂逅不过十美梦。然而即使她是真的,要这块魔毯带他去找她的机会,随着时间一分一秒的逝去,也是越来越乎其微。他站在那儿发出各种他能想到的奇怪声音,以及他所知道的各种外国语,但是魔毯还是不肯动
日落之前一小时,亚伯杜拉的试验被一大群聚集在外头的人潮打断。这些人带着卷轴或大大的扁平包裹前来,画家带着他的画作必须使尽力气才能挤过人潮。接下来的一小时简直是乱到极点,亚伯杜拉检查每一幅画,拒绝三姑六婆及妈妈们的画像,还把画得很烂的外甥和侄子的画像价格杀到谷底。在那一小时之内,除了画家带来的c极出色的一百幅画之外,他还买了八十九件东西,包括画c项链盒c甚至一片画有人像的墙,他也几乎用尽了他买那块魔毯假如那真是一块魔毯的话之后剩下的所以现金。最后还有人坚持说他第四个太太的妈妈的画像绝对有资格被当成男人,亚伯杜拉说他无法接受这种论调,当他终于将这人推出帐外时,天已经黑了。他又累又亢奋,完全没有胃口,本来想直接上床睡觉,但是贾玛贾玛那天傍晚光卖吃食给那些卖画的就赚翻了这时却带着串烧肉过来。
“我不知道你是怎么想的”贾玛说:“我一向认为你挺正常的。但是不管是疯了还是没疯,你总得吃饭。”
“我当然没疯,”亚伯杜拉说:“我只是想拓展新的行业。”
他把贾玛带来的肉吃了,最后他终于把那一百八十九张画都放到魔毯上,然后躺下。
“请听我说,”他吩咐魔毯:“假如很幸运的,我在睡梦中正巧说出了暗语,你一定要马上把我载到夜之花的夜花园。”那似乎是他所能做的极限了。他花了很长的时间才睡着。
他醒来时闻到晚花如梦的芳香,还有一只手轻轻的在戳他夜之花低头看着他。亚伯杜拉发现她比他记忆中还要美丽许多。
“你真的把图都带来了”她惊讶道:“你真好心”
我办到了亚伯杜拉心中充满了胜利的感觉。“是的,”他回道:“我带了一百八十九个不同的男人画像过来,我想这至少能给你一些概念。”
他帮她将一些金色的灯从树上解下来,在堤岸边围了一圈,然后亚伯杜拉将那些画一一展示给她看。他先将一幅图拿在灯光下,等她看完,再将它靠在堤岸上。他