字体
第(5/5)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
这是一个怪地方,他们也是群怪人。跟他们混在一起真有一种新感觉呢。”

    “我们也多幸运,”我接着说道,“赶上了看他们订婚的那快乐场面我从没见过这么快乐的人,我们这么来看了,分享了他们这率真的喜乐,有多开心”

    “那是个很蠢的家伙,配不上这个女孩,对不对”斯梯福兹说道。

    他刚才对他c对他们所有的人都那么亲热,因此这冷淡的话出于我意外,令我大吃一惊。我马上转身看他,见他眼中的笑意,我又放心了,于是我答道:

    “啊,斯梯福兹你当然有资格笑话穷人你尽管和达特尔小姐交锋,或对我想用玩世不恭掩饰你的同情,可我更了解你。我看出你怎么透彻地了解他们c怎么巧妙地体察这些老实的渔人的快乐c怎么迁就满足我老保姆的爱心,我知道,这些人的每一种喜怒哀乐,每一种情感,都会打动你。为了这个,斯梯福兹,我更加二十倍地崇拜你c爱你”

    他停下步来,看着我的脸说道,“雏菊,我相信你是诚实的,善良的。我希望我们都是的”说罢,他快活地唱起皮果提先生的歌,同时和我很快地走回了雅茅斯。

    第二十二章 一些旧场景,一些新人物

    斯梯福兹和我在那一带住了两个多星期。不用说,我们一起待的时间很多,可偶尔我们也分开几个小时。他不晕船,我就不行,所以,他和皮果提先生乘船出海时那是他极喜欢的一种娱乐,我总留在岸上。我住在皮果提专门准备的房间里,因此也受到某种约束,这也是他没有的因为,我知道皮果提怎样一天到晚辛苦地服侍巴吉斯先生,我就不愿晚上在外边多逗留了;而躺在旅馆里的斯梯福兹可以无拘无束。所以,我听说他在我上床后去巴吉斯先生常去的如意居酒店,在那里做小小的东道,请那些渔人;还听说他披了渔人的衣服,一个个月夜里留在海上,早潮后才回。不过,那时我知道他喜欢把他好动的个性和勇敢的精神发泄在艰苦劳作和恶劣天气上,如同发泄在他觉得新鲜的其它带刺激物上,所以我对他的作为一点也不觉得吃惊。

    我们有时分别的另一原因是我对去布兰德斯通怀着当然的兴趣,想重访童年熟悉的旧地;而斯梯福兹自然去了一次后就不再有兴趣了。因此,在我这一刻记得起的那么三c四天里,我们提前吃过早饭后,各走各的路了,等到

    松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
上一页 目录 下一章