字体
第(1/5)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    堂辛稼轩词,只有襄王忆梦中唐音李义山。

    处处斜阳草似苔鼓吹韩z屋,野塘晴暖独徘徊鼓吹韩z屋。侍臣最有相如渴唐李义山,欲赋惭非宋玉才唐温飞卿。丝管变成山鸟弄三体李远,长廊空信野花埋鼓吹皮日休。情知到处身如寄诗统高士谈,莫遣黄金谩作堆鼓吹张祜。

    落落疏星满太清唐音储光羲,寒江近户漫流声唐音戎昱。长疑好事皆虚事鼓吹薛能,道是无情还有情唐音刘禹锡。且尽酉录酉录消积恨鼓吹纪唐夫,休将文字占时名鼓吹柳宗元。秋来见月多归思唐音雍陶,斜倚薰笼坐到明唐白乐天。

    绕门清槿绝尘埃鼓吹韩z屋,白石苍苍半绿苔鼓吹许浑。酒力渐消风力软草堂东坡,桃花净尽菜花开唐刘梦得。一泓海水杯中泻唐李贺,万里铭旌死后来鼓吹张礻右。

    世上英雄本无主唐李贺,争教红粉不成灰唐张建封“妾盼盼”。

    门前不改旧山河唐赵承礻右,莲渚愁红荡碧波洪迈选唐许浑。坠叶飘花难再复唐音杨思中,浮云流水竟如何三体李商隐

    鱼龙寂寞秋江冷唐杜甫,鸿雁不来风雨多唐赵承礻右。穷巷悄然车马绝唐杜甫,磐声深夏出烟萝鼓吹司空图。

    乌缉之记录完毕,碧桃又指点各句之下,让他细细注明出自某书,以及作者的名字。乌缉之感到十分新奇,就问她:“节妇已登仙籍,闻名之后,她的公公婆婆和丈夫,又怎么样呢”碧桃说:“天上的神医用玄洲不死药膏涂擦他们的身体,又把恢复形体的符赐给他们,一家百口,都已经前往梯仙国了。”乌缉之忙问:“什么叫梯仙”碧桃回答:

    “凡是刚得道的,都送到这里修行,然后慢慢攀登位次,就好像爬梯子一样,所以叫梯仙。”乌缉之又问:“你为什么不一同前往呢”碧桃说:“因为我前世曾做女医,误用了药,以致损伤了一个贵胎,所以再世投胎仍然罚作女身以偿宿债,因为这个原因暂缓登仙,日前仍还隔了两番尘世。”乌缉之接着又问她:“那么你也是良家女子”碧桃回答说:

    “我年幼的时候,父母因为家里贫穷的缘故,将我卖给赵家;赵氏是已亡宋朝的宗室,买我是为了给他们的女儿作陪嫁。

    那个女儿就是节妇,与我年龄相仿,承蒙她可怜,把我看作同胞骨肉。等到嫁给谭家,我也随从前往。当时谭家正值门第鼎盛的显贵时期,爵位官职连续相承;被褥映出绣芙蓉,穷极当时的富贵;砚台里用的是宫廷园林的井水,挥洒出篇篇妙文,字字珠玑。所看到的和听到的,没有不符合礼义的;不管年长年幼,一家人都有才华。女主人聪明贤惠,从不出闺房,素来善于歌词,同时也擅写文章。每次吟咏诗词,她都像大夫那样抄录下来,看完后,就把诗稿烧掉了,大概认为这不是妇人所干的事,不想让别人知道而已。我的男主人也才智超群,早有所成,并且一表人才,风流洒脱。

    文章像潮涌,词源倾三峡;议论如风生,雄辩惊四座。我整日侍奉在他们身边,也多闻教诲之言,所以虽然出身贱微,也颇知一点诗书礼义。不幸的是宋朝的气数已尽,元朝气运正旺,于是草莽英雄乘时而起,可叹文丞相白白起兵勤王。

    万里江山,云雾昏暗,可恨他卖国投敌。我的女主人为保贞节而死,作为婢女却忍辱偷生,颠沛流离,逃匿乡野。主人的恩情难以报答,空怀结草报恩之心;女子的形体容易殂谢,最后竟然作了翳桑的饿鬼。世情如此衰败,谁来招碧玉的游魂我的路途正逢艰难,谁来葬绿珠的弱骨千言万语都说不尽,大概的情况如此,我也不敢久留此地,因为阴阳路数不同。”说完就离去了。

    第二天,乌缉之把情况告诉了父亲。乌公认为诗作虽然奇妙,但是事情离奇古怪,不合常理,所以就不同意另设牌位。过了两个月,有一天晚上,乌缉之醉酒后睡不着,起身在书房前
上一章 目录 下一页