么?
就是我抓到的所有老鼠必须要分你一半。
那可真幸福。
他们还会死在一起。
小蛇们你一言我一语地说起来,它们看起来兴致勃勃,俨然是一副人类专家的样子。实际上,它们这辈子哪儿也没去过,只是被固定在一个地方,千年以来看着地窖门前的学生来来往往。
哈利目瞪口呆地看着小蛇们编出一段浪漫缠绵的爱情故事,好半天才反应过来自己应该干什么。
你觉得怎么样?还有小蛇期待地望向哈利,希望能听取他的意见。
哈利张了张嘴,不知道这个时候他应该说些什么,但小蛇们期待的意味实在是太明显了,它们对人类社会一知半解,但显然觉得很有意思。它们只是雕像,整个世界也只是地窖门前这么一方土地,其他的全部都靠奇妙的幻想。
半晌,哈利终于点了点头,迎着一众小蛇的目光,努力让自己的声音听起来热切一些:我觉得这太棒了。
美杜莎又笑了起来,石头做的喉咙里发出“咯咯”的声音,像是卡了一块鸡骨头。
好了,孩子们。美杜莎这样说道,让她头上挥舞的小蛇们不要太过为难可怜的哈利,她向着哈利伸出手臂,摸了摸他因为长大而变得越发坚毅的下巴,好孩子,你到底想要干什么呢?
我在等人。哈利回答道,他有些苦恼地皱起眉,想要尽量清晰地把自己的意思表露清楚,我是说最近几天,有奇怪的人闯入地窖吗?
除了斯内普教授以外的人。哈利想了想,又补充道。
怎么啦?美杜莎惊讶地问,那些由小蛇组成的头发一下子立了起来,她知道哈利不会无缘无故这么说,于是仔细回想起来。
不,并没有。美杜莎慢慢摇头,她只是一个雕像,并不是真正的具有石化能力的蛇怪女王,所拥有的职责,也仅仅是开门和关门,至少在我的记忆中没有。唯一的那次,是穆迪闯了进来。当时你也在场。
在你的记忆中?哈利一下抓住了美杜莎话语中有所保留的地方。
是的。白天的时候我都在睡觉,如果有谁能对我施混淆咒的话,我可能就会毫无印象。美杜莎头发中的小蛇微微摇晃着,她有些严肃地看着哈利,有谁闯进来了吗?
我并不确定。哈利说道。这一切都只是一个推测。
美杜莎说得对,只是能混淆霍格沃兹石像的混淆咒并不简单,能做到这一点的人一定非常擅长施法。但克劳伦先生应该是能做到的,确实可以混淆石像,不需要口令就进入魔药办公室。
但他为什么要这样做呢?
哈利抱着充当道具的魔药课本,若有所思地站在走廊上。
忽然,一阵脚步声渐渐接近。美杜莎冲哈利眨了眨眼睛,然后僵立在地窖门上不动了,就连她头上的小蛇,也都找了一个舒服的位置蜷缩起来,一动不动。
“当当当。”木头敲击地面的声音一下一下响起,带着奇怪的节奏感。
哈利能清楚地听见木头假腿在地面上的拖拽声。这个脚步声太具有辨析度了,哈利能轻易分辨出正在走向这里的是谁。
那种熟悉的微妙感觉又来了。
哈利一边在心里飞快地背诵着沙比尼给出的台词,一边分出心来思索这种感觉从何而来。
只是没想到克劳伦先生没有出现,出现的是穆迪。
不过这也算是意料之中,这个疯疯癫癫的前奥罗立志把整个霍格沃兹都打造成一座安全的堡垒,随时在其中巡视。而他同时也渴望把所有疑似食死徒的人抓紧阿兹卡班,所以他喜欢在地窖门口徘徊也不是什么奇怪的事。
穆迪那略带佝偻,一摇一晃的身影出现在走廊转角。
哈利在躲起来,还是直接现