己就知道该怎么办,何必要别人出主意呢”
“坐等着思想不再动摇吗”
“您自己知道怎么办。”
“我把婚期推迟。”
“如果您认为推迟更好,为什么不推迟”
“不过他会怎样来看待这件事呢”
“等您知道了他怎样看待的时候,再来考虑怎样做更好。”
“可是我难于向他说出口。”
“如果这样,那就拜托您父亲去跟他说好了。”
“我不愿躲在别人身后。我要亲自去说。”
“如果您觉得您有能力亲自去说,那当然要好得多。”
假设对方是另外一个人,譬如说是韦拉巴夫洛夫娜,这么慢腾腾地处理事情自然不合适。但是各种气质的人都有自己的特殊要求。如果说,急性子的人对于慢腾腾的按部就班的作风会发火,那么一个文静的人听到粗暴尖锐的言辞也是要生气的。
卡捷琳娜瓦西利耶夫娜跟未婚夫解释获得的成功超出了基尔萨诺夫的期望,他原以为索洛夫卓夫精于计算c谨言慎行,用恭顺的态度与谦和的央求把事情拖延下去。不,索洛夫卓夫尽管有自我克制的能力,可是他眼看着一大笔财产要从他手中滑掉,也沉不住气了,于是他自己放过了留给他仅有的一次机会。他粗暴地连连不断地埋怨波洛佐夫,说他有意跟他捣乱。他又对卡捷琳娜瓦西利耶夫娜说,她太受她父亲的控制,说她怕他,眼下正是在照他的命令行事。其实波洛佐夫还不知道女儿推迟婚期的决定呢。女儿时时都感到他使她享有着充分的自由。未婚夫对她父亲的不公正的指责使她感到难过,感到受了侮辱,因为这表明在索洛夫卓夫眼中她不过是一个既没有意志又没有性格的人。
“您大概认为我是别人手里的玩偶吧”
“正是。”他怒气冲冲地说。
“我当初连父亲都不顾,准备为您去死,您对这一点都不明白从现在起,我们一刀两断。”她一说完,就飞快地冲出了房间。
第08节
这件事发生以后,卡捷琳娜瓦西利耶夫娜曾长期心情郁闷。不过她的郁闷虽然由于这件事而加重了,却不可全归咎于这一个别事情上。对于有一类人来说,个别事情的本身不大重要,只能起到激发他们去探寻普遍性思维的作用,后者对他们的影响要强有力得多。如果这类人拥有很高的智慧,他们就能成为普遍性思维的改造者,要是在古代,他们甚至会变成伟大的哲学家。康德c费希特和黑格尔没有深入研究过任何个别问题,他们觉得个别问题太乏味。这当然只是就男子而言的,因为妇女缺乏大才大智,照今天的说法就是:您要知道,造物不肯把很高的智慧赋予她们,正像它不肯赋予铁匠鲜嫩的脸色,赋予裁缝匀称的身材,赋予鞋匠敏锐的嗅觉一样,这全是造物的安排。因此妇女中间没有大智者。弱智而又具有这种性格倾向的人往往消极冷漠得近乎麻木。具有寻常智慧的人爱好沉思和宁静的生活,总之,他们爱幻想。这并不等于说他们沉溺于幻想:有许多人想像力很弱,但他们是脚踏实地的人,他们只不过喜欢静静地沉思罢了。
卡捷琳娜瓦西利耶夫娜因为索洛夫卓夫的情书而爱上他,几乎死于那纯属用幻想构筑起来的爱情上。仅从这一点也可以看出,当时她有多么强烈的浪漫主义情绪。然而跟波洛佐夫家往来的尽是些庸夫俗子,他们的喧闹生活决不会使人钟情于狂热的理想主义。可见她的这个特点是源出于她本身的天性。她早已苦于这种喧闹,她爱好读书和幻想。现在不仅是财富引起的喧闹使她心烦,连财富本身也开始叫她感到苦恼了。不要由于她拥有这份感觉便把她视为非凡的女性:所有性格谦逊和文静的富家女子都熟悉这种感觉。那在她心里只是成熟得比一般人更早而已,因为她早早