字体
第(1/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    路西法(cifer)是《圣经》中撒但[1]的别名,出现于以赛亚书14:12。

    圣经中的路西法

    cifer是一拉丁字,由x(光,所有格cis)和ferre(带来)所组成,意思是光之使者,所以被说成天使中最美丽的一位。普遍使用的中文和合本圣经中的以赛亚书14:12一15这样描述:

    明亮之星,早晨之子啊,你何竟从天坠落?你这攻败列国的何竟被砍倒在地上?你心里曾说:我要升到天上;我要高举我的宝座在神众星以上;我要坐在聚会的山上,在北方的极处。我要升到高云之上;我要与至上者同等。然而,你必坠落阴间,到坑中极深之处。

    路西法译为“明亮之星”。

    根据基督教的观点,路西法曾经是天堂中地位最高的天使(炽天使),在未堕落前任天使长的职务。他由于过度骄傲,意图与神同等,而堕落成撒旦。

    传说故事中的路西法

    一天,上帝带圣子巡游天界,让众天使向圣子下跪参拜。由于天使是没有实体的能量体,而圣子除了没有获得上帝的力量之外,其它都与上帝一样拥有实体,上帝认为拥有实体的圣子地位仅次于自己;而路西法则认为圣子力量太低,上帝让天使向圣子下跪是对其尊严的侮辱,于是率领天界三分之一的天使叛变。路西法极端骄傲和自信可以推翻上帝。不过,路西法和其军队失败了,被放逐并失去了所曾拥有的荣耀。后来,路西法在地狱重新建立了一个类似天堂的新世界,在那里成为了魔王——撒但,而跟随路西法的堕落天使则成为恶魔(de一n)。

    古希腊罗马时代的路西法

    在古希腊神话中,路西法名为晨曦之星he一sph一r一s(破晓的带来者),即黎明前除了月亮之外在天空中最亮的星体—金星。古罗马天文学家发现,cifer与ven(金星c维纳斯)实为同一颗星,因此有不少诗人将爱神“维纳斯”又名“路西法”。

    文学里的路西法

    路西法的坠落约翰·弥尔顿的《失乐园》中的插画,1866但丁的《神曲》c约翰·弥尔顿的《失乐园》,都是说路西弗因为拒绝臣服于圣子基督,率天众三分之一的天使于天界北境举起反旗。经过三天的天界剧战,路西弗的叛军被基督击溃,在浑沌中坠落了九个晨昏才落到地狱。此后神创造了新天地和人类,路西弗为了复仇兼夺取新天地,乃化为蛇潜入伊甸园,引诱夏娃食用了禁断的知识之树的果实,再利用她引诱亚当也犯下了这违抗神令的罪。于是路西弗如愿使神的新受造物一同堕落,而且为诸魔神开启了通往这新世界的大门,自此罪c病c死终于遍布地面。(这些明显都是利用圣经中对撒但的叙述,再加以合理化之后套上cifer的姓名的。)

    另有一说路西弗是古罗马的神,形像是一持火炬的神。最早把路西弗弄成魔鬼坠落前的名字,据说是早于中世纪的早期的教父。这用法是如此的普遍,使至当米尔顿写《失乐园》时,很自然地用了路西弗。真正的一t;拂晓明星一t;路西弗,应该是中东民间神话的衍生传说。在迦南c埃及和波斯都有类似的传说。迦南人认为拂晓的明星是唤为shale的神祗,黄昏的明星是唤为shahe的神祗,因为妒忌荣光远胜的太阳神,shahe发动叛变,而以惨败告终,并从天上被扔了下来。比较少见的传说还有路西弗的兄弟是米迦勒或基督的说法。

    注解

    查目前比较流行的国语和合本圣经c新标点和合本圣经c新译本圣经c现代中文译本圣经,还有比较古老的光绪19年福州美华书局活板文理圣经c光绪34年上海大美国圣经会官话串珠圣经c宣统3年圣经公会的文理圣经,satan一律译作“撒但”,不作“撒旦”(1)

   
上一章 目录 下一页