字体
第(1/9)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    ?第二章

    一个惊天动地的消息像旋风一样刮进了这个小城:“沙皇被推翻了!”

    城里的人都不敢相信。

    一列火车在暴风雪中爬进了车站,两个穿军大衣c背步枪的大学生和一队戴红袖标

    的革命士兵从车上跳下来。他们逮捕了站上的宪兵c年老的上校和警备队长。城里的人

    这才相信传来的消息是真的了。于是几千个居民踏着积雪,穿过街道,涌到广场上去。

    人们如饥似渴地听着那些新名词:自由c平等c博爱。

    喧闹的c充满兴奋和喜悦的日子过去了。城里又恢复了平静,只有孟什维克和崩得

    分子[“崩得”,犹太社会民主主义总同盟的简称,是孟什维克的一个派别。——译者]

    把持的市参议会的楼房顶上那面红旗,才告诉人们发生了变动。其他一切都同过去一样。

    冬末,城里进驻了一个近卫骑兵团。每天早晨,团里都派出骑兵小分队,到车站去

    抓从西南前线开小差下来的逃兵。

    近卫骑兵个个红光满面,身材高大。军官大都是伯爵和公爵,戴着金色的肩章,马

    裤上镶着银色的绦子,一切都跟沙皇时代一模一样,好像没有发生过革命似的。

    一九一七年匆匆离去了。对保尔c克利姆卡和谢廖沙来说,什么都没有改变。主人

    还是原来的那些家伙。只是到了多雨的十一月,情况才有点不同寻常。车站上出现了许

    多生人,他们大多是从前线回来的士兵,而且都有一个奇怪的称号:“布尔什维克”。

    这个响亮的c有力的称号是从哪里来的,谁也不知道。

    骑兵们要捉住从前线回来的逃兵可不那么容易。车站上枪声不断,被打碎的玻璃窗

    越来越多。士兵们成群结队地从前线跑回来,遇到阻拦,便用刺刀开路。到了十二月初,

    他们已经是成列车地涌来了。

    车站上布满了近卫骑兵,准备截住列车,但是却遭到了车上机枪的迎头痛击。那些

    不怕死的人全都从车厢里冲了出来。

    从前线回来的穿灰军衣的士兵把骑兵压回城里去了,然后他们回到车站,火车便一

    列跟着一列开了过去。

    一九一八年的春天,三个好朋友在谢廖沙家玩了一阵子“六十六点”,就跑出来,

    到柯察金家小园子的草地上躺了下来。真是无聊,平时的那些游戏都玩腻了。他们开始

    动脑筋,怎么才能更好地消磨这一天的时间。这时,背后响起了得得的马蹄声,一个骑

    马的人沿着大路疾驰而来。那马一纵身,跳过了公路和小园子的低矮栅栏之间的排水沟。

    骑马的人朝躺在地上的保尔和克利姆卡挥了挥马鞭,说:“喂,小伙子们,过来!”

    保尔和克利姆卡跳了起来,跑到栅栏跟前。骑马的人满身尘土,歪戴在后脑勺上的

    军帽和保护色的军便服全都落上了厚厚的一层灰尘。结实的军用皮带上,挂着一支转轮

    手枪和两颗德国造的手榴弹。

    “小朋友,弄点水来喝喝!”骑马的人请求说。他见保尔跑回家去取水,就转过来

    问正瞧着他的谢廖沙:“小伙子,现在城里谁掌权?”

    谢廖沙急急忙忙地讲起城里的各种消息来:“我们这儿已经有两个星期没人管了,

    只有一个自卫队,老百姓轮班守夜。你们是什么人?”他也提出了问题。

    “我说你呀,操心操过头,转眼变成小老头。”骑马的人微笑着回答。

    保尔端着一杯水,从家里跑出来。


上一章 目录 下一页