当你离去的时候
这样的时候
你正是为了爱
才悄悄躲开
你躲开的是身影
躲不开的却是那份默默的情怀
月光下踌躇
睡梦里徘徊
感情上的事情
常常说不明白
不是不想爱
不是不去爱
怕只怕
爱也是种伤害
夜深了,我一个人呆呆的坐在电脑前,对着冰冷的屏幕,打着一些看似自己的感受,然后悄悄问自己:你写的是你吗?看了,再看,才发觉,或许只是有自己的影子,却也不是真实的自己了。
走到窗口,探出头看着夜晚的天,就莫名的恐惧起来。感觉好黑,黑的让人害怕,黑的象魔鬼狰狞的面孔,让人感觉压抑而逼真。有时真实的就是可怕的。就如爱情一样,在很多人的眼里,它是美丽的梦幻,是幸福的天堂。
但,真实的爱情是一一一一一苦痛c折磨c包容c还有支持。
此刻,在我耳边响起的是《je’appelleh&233;l&232;ne》一曲很好听的法语歌曲,这是一个书友介绍我听的,说是听了心情会好一些。
不错,这确实是一首很好听的歌典,连续二十五周排名榜首的法语歌曲。
但是,当我在今夜再听时,我知道了,因为,我从旋律中感受到了悲伤,还有丝丝的冷漠。丁点的希望,却似乎也含着泪水呜咽。没有流出的泪却有着最苦的味道,可以让你心碎的味道。
伊莲娜
我叫伊莲娜
一个很普通的女孩
伊莲娜
我也有快乐和悲伤
有喜怒哀乐的生活
我只想找到简单的爱情
属于我的爱情
伊莲娜
我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴
那样我会别无所求
每星期报纸上都会有我的照片
你却从没留意
只剩下我一颗破碎的心
和偷偷的哭泣
每天在电视里
你都微笑着轻唱歌曲
我只有更难受的心
和更深的哭泣
我的悲伤终会埋藏于记忆深处
只要我找到简单的爱情
属于我的爱情
法语:
je’appelleh&233;l&232;ne
h&233;l&232;ner一ll&232;s
h&233;l&232;ne
je’appelleh&233;l&232;ne
jesuisunefille
lesautres
h&233;l&232;ne
j’aisj一iesspees
ellesf一ntavie
v一tre
jev一udraistr一uverl’a一ur
siplenttr一uverl’a一ur
h&233;l&232;ne
sisnuitsntplees
der&234;vesdep一&233;sjen’airiend’autre
et&234;
sij’aiaph一t一danst一lesj一urnauxchaeae
pernnene’attendleir
andjerentretard
pernnenef