字体
第(10/13)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
,老实说,你杀了我我也猜不出你究竟怎会联想到阴曹地狱上去的!他人长得很英俊,衣服穿得很讲究,那一身打扮很有法国人的派头,脸色有点苍白,那倒是实在的,但你知道,脸色苍白正是高贵的特征呀。”

    弗兰兹微笑了一下,因为他记得很清楚,阿尔贝就专以他自己脸上的毫无血色自傲的。“好了,那就证实我的看法了,”

    他说,“伯爵夫人的怀疑是毫无根据的。你有没有听到他说话?记不记得他说了些什么话?”

    “听到的,但他们说的是罗马土语。我因为听到里面夹有一些蹩脚的希腊字,所以才知道。但我得告诉你,老朋友,我在大学里的时候,希腊文是相当不错的。”

    “他说罗马话吗?”

    “我想是的。”

    “那就得了,”弗兰兹自言自语地说道。“是他,没错了。”

    “你说什么?”

    “没什么,没什么!告诉我,你在这儿干什么?”

    “我在设想一个惊人的小计划。”

    “你知道要弄到一辆马车是办不到的了。”

    “我想是的,我们已经想尽一切方法而结果还是一场空。”

    “嗯,我有一个极妙的想法。”

    弗兰兹望了一眼阿尔贝,象是不大相信他想象的建议。

    “我的好人,”阿尔贝说,“你刚才瞪了我一眼,意思大概是要我给你一个满意的答复吧。”

    “假如你的计划的确如你所说的那样巧妙,我一定很公正地表示满意。”

    “好吧,那么,听着。”

    “我听着呢。”

    “你认为,弄马车的事是谈都不必谈的了,是不是?”

    “我是这样认为。”

    “不错。”

    “但我们大概可以弄到一辆牛车?”

    “或许。”

    “一对牛?”

    “大概可以。”

    “那么你同意,我的好人,有了一辆牛车和一对牛,我们的事就好办了,那辆牛车一定要装饰得很风趣,而假如你和我都穿上那不勒斯农夫的衣服,以李奥波·罗勃脱的名画上的姿态出现,那就会构成一幅多么惊人的画面啊!要是伯爵夫人肯参加,让她打扮成一个波若里或索伦来的农妇,那就更带劲了。那样,我们这一队可算很完美的了,尤其是因为伯爵夫人很美,够得上做司育女神的资格。”

    “哈,”弗兰兹说道,“这一次,阿尔贝阁下,我不得不向您表示致敬,您的确想出了一个极妙的主意。”

    “而且还很富于故国风味的呀,”阿尔贝得意洋洋地回答。

    “只要借用一个我们本国节日用的面具就得了。哈,哈!罗马诸君呀,你们以为在你们的讨饭城市里找不到车马,就可以使我们这些不幸的异乡人,象那不勒斯的许多流民一样用两只脚跟在你们的屁股后面跑。好极了,我们自己会发明创造。”

    “你有没有把你这个得意的念头向谁说起过?”

    “只对我们的店家说过,我回家以后,就派人把他找来,把我的意思解释给他听,他向我保证,说那是再容易不过的事了。我要他把牛的角镀一镀金,但他说时间来不及了,镀金得要两天,请你看,这一点奢侈的小装饰我们只能放弃了。”

    “他现在在哪儿?”

    “谁?”

    “我们的店家。”

    “去给我们找行头去了,要等到明天就太晚啦。”

    “那么他今天晚上就可以给我们一个答复罗?”

    “噢,我时时刻刻都在等着他。”

    正在这时,门开了,派里尼老板探头进来。“可以进来吗?”他问。

    “当然,当然!”弗兰兹大声说道
上一页 目录 下一页