字体
第(2/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
,或更多?只管请说吧!”

    “先生,”英国人大笑起来,回答说,“我象我的银行一样,是不做这种事的,不,我所要的佣金是另一种性质的。”

    “请说吧,先生,我听着呢。”

    “您是监狱长?”

    “我已经当了十四年啦。”

    “您保管着犯人入狱出狱的档案?”

    “不错。”

    “这些档案上有与犯人有关的记录罗?”

    “每个犯人都有各自的记录。”

    “好了,阁下,我是在罗马读的书,我的老师是一个苦命的神甫,他后来突然失踪了。我听说他是被关在伊夫堡的,我很想知道他临死时的详细情形。”

    “他叫什么名字?”

    “法利亚神甫。”

    “噢,他我记得很清楚,”波维里先生大声说,“他是个疯子。”

    “别人都这么说。”

    “噢,他是的,的确是的。”

    “或许很可能,但他发疯的症状是什么?”

    “他自以为有一个极大的宝藏,假如他能获得自由,他愿意献给政府一笔巨款。”

    “可怜!他死了吗?”

    “是的,先生,差不多在五六个月以前,二月份死的。”

    “你的记忆力强,先生,能把日期记得这样清楚。”

    “我之所以记得这件事,是因为那可怜虫死时还附带发生了一件稀有的怪事。”

    “我可以问问那是件什么事吗?”英国人带着一种好奇的表情问道。他那冷峻的脸上竟会现出这种表情,一个细心的观察者见了大概会很惊奇的。

    “可以,先生,离神甫的地牢四五十尺远的地方,原先有一个拿破仑党分子,是一八一五年逆贼回来时最卖力的那些分子中的一个,他是一个非常大胆,非常危险的人物。”

    “真的吗?”英国人问道。

    “是的,”波维里先生答道,“在一八一六或一八一七年的时候,我曾亲眼见过这个人,我们要到他的地牢里去时,总得带一排兵同去才行。那个人给我的印象很深。我永远忘不了他那张脸!”

    英国人作了一个不易觉察的微笑。“而您说,先生,”他说道,“那两间地牢——”

    “隔着五十尺远,但看来这个爱德蒙·唐太斯——”

    “这个危险人物的名字是叫——”

    “爱德蒙·唐太斯。看来,先生,这个爱德蒙·唐太斯是弄到了工具的,或是他自己制造的,因为他们发现了一条连通那两个犯人的地道。”

    “这条地道,无疑的,是为了想逃走才挖的罗?”

    “当然罗,不过这两个犯人运气不佳,法里亚神甫发了一场痫厥病死了。”

    “我明白了,那样就把逃走的计划打断了。”

    “对死者而言,是如此,”波维里先生答道,“但对那生者却不然。相反的,这个唐太斯却想出了一个加速他逃走的办法。

    他一定以为伊夫堡死掉的犯人是象普通人一样埋葬在坟场里的。他把死人搬到他自己的地牢里,自己假装死人钻在他们准备的口袋里,只等埋葬的时间到来。”

    “这一着很大胆,敢这样做的人是要有勇气的。”英国人说道。

    “我已经告诉过您了,先生,他原是一个非常危险的人物,幸好结果走他自己的这一个举动倒省得政府再为他操心了。”

    “这怎么讲?”

    “怎么?您不明白吗?”

    “不。”

    “伊夫堡是没有坟场的,他们在死者脚上绑一个三十六磅重的铁球,然后朝海里一扔就算了事了。”

    “哦?”英国人应了一声,象是他还不十分明白似的。

上一页 目录 下一页