奥斯明顿侯爵是上流社会里最受人推崇和称赞的人。
他长得非常英俊,身材象运动家一般结实魁梧,肩膀很宽阔,穿着和谈吐又十分高雅,年轻而讲求时髦的贵族都拿他做榜样,对他数不完的风流韵事尤其羡慕不已。
在摄政王的朋友里,再没有谁的驾车技术比他更高明,也没有人比他更擅骑难驯的骏马。对他准确的枪法,大家也只有摇头兴叹的份。
“你不但讨女人的欢心,契尔敦。”摄政王曾经这样对他说。“而且,该死的,连男人都崇拜你。”
侯爵知道摄政王这句话的背后隐藏着不快和嫉妒。
他一直希望能受人尊敬、被人崇拜,但是因为他巨额的债务和特异的行为,所以人们对他总是毁多于誉。
不过,还是有一些象侯爵这样的朋友,能够欣赏他、了解他。
因此费兹赫伯特夫人以前常感叹地说:“你给王子带来了好的影响。我真希望他的其他朋友都能象你一样。”
然而。侯爵也有他坏的一面。
他是个很冷酷的人,对人对事都缺乏同情心,而且正如哈洛夫人所说,他极端自私。
其实这不足为奇。因为他年轻时就继承了一笔庞大的产业,拥有一个备受尊敬的头衔,封地又位在全国最富庶、最重要的地区,所以难怪他会这么骄傲自负了。
“请你答应我,契尔敦。”艾默芬·哈洛站在他面前说。
她知道,这样侯爵一定会注意到她薄纱衣裙下的姣好身材。
她的目光柔和,鲜红的嘴唇挑逗似地撅着,看起来比刚才生气的样子美多了。
但是侯爵黑亮的眼睛似乎能看穿一切,他毫不妥协的说:“我开始不耐烦了,艾默芬。说话算话,我说不行,就是不行!”
“契尔敦!”她伤心地叫道,嘴角向下撇,一副要落泪的模样。
侯爵冷冷地笑起来。
“哭对我发生不了作用。”他说。“我不会被眼泪打动的,这样只会惹烦我。”
他拥住哈洛夫人,伸手托起她的脸。
“如果你不再拿这件事来烦我,”他说,“我就把你昨天在波特街看中的那只手镯送你。”
哈洛夫人心里有一股冲动,想告诉他,她不要他的手镯,叫他自己留着。
可是贪婪机伶的本性却告诉她,再争执下去,一定会把侯爵惹恼,到时候不但无法达到原来的目的,而且连手镯都得不到。
“谢……谢你。”她轻声说着,似乎受了很大的委屈。
她一面说,一面用眼角偷看侯爵,看见他挪揄地牵动嘴角,显然把她的伪装做作都看穿了。
这种表演对他来说,早就司空见惯,因此除了嘲讽之外,根本激不起他任何反应。
她不希望惹翻眼前这个既吸引她、又能抬高她身价的男人,于是双手环抱住他的脖子,把他拉了过去。
“我们之间有那么多快乐的事可谈,为什么还要争吵呢?”她问。
侯爵淡淡地吻了她,然后飞快地挣出她的怀抱。
“你该走了,艾默芬。”他说。“半个钟头以后,我有个约会,还有很多文件等着我签。”
“你今晚会不会来看我?”
“晚上我要陪摄政王进餐,”侯爵回答。“不过,如果摄政王不留我留得太晚,我会在回家的路上去看你。”
“我会等你。你知道,我是多么渴望见到你。”
他早就知道她会这么说,所以对她的话毫不在意,自顾自的走到门口,哈洛夫人只好紧跟在他身后。
他送她穿过大理石建造的大厅,厅里的画出自乔治·史塔伯斯的手笔,画的都是他父亲的爱马。
到了大厅