形成了一汪温暖滋润的蜜汁。
他开始移动了。阿曼达觉得他正走在一条连接两人的高压线上,他每走一步她的心脏都像被拽了一下;她的身体像电流通过一样不住地颤抖;她的头脑发狂地兴奋起来。他的眼睛尽情地欣赏着她的身体,引诱着她的灵魂,要她成为他渴望的一切。
“为我舞蹈。”他终于下了命令。
阿曼达的双乳在薄薄的纱衣下高高挺起,渴望接受他双手的抚摩。她和着东方音乐的节奏摇摆着臀部,感觉到纱衣随着她缓慢起伏的动作滑动、闪光,她感觉到了欲望。她充满了性感。
“和我一起跳。”她伸出手邀请他,渴望再次投入他的怀抱。她的声音由于强烈的情感而颤抖着。
“决不!”他回答,在离她几步远的地方停了下来。“你怎样扭摆旋转都可以,向我证明你能履行诺言,像你答应过的那样跳给我看。”
这句话进一步证明了他还是不信任她,阿曼达尽力控制住自己,不让它刺伤自己的心。他不愿与她共舞,他肯定不愿意。“我以为那会给你带来更大的乐趣。”她恳求道,随着音乐摇摆着,诱惑他,召唤他。
他带着高傲的神情看着她,“你难道对我们的文化一无所知?千百年来,女人们跳舞只为取悦男人。”
阿曼达对这种舞蹈既无知识也无技巧,怎能比得上扎比亚的专业舞女?如果这样做只能招来他的轻蔑,她只能接近他,触摸他。
她边舞边向他靠近,诉说她的理由,大胆挑逗他。“在扎比亚可能是这样的,但在我的国家里,男人和女人一起跳舞,从来都是这样。这并不是因为男女平等,而是因为双方都能从中得到更大的乐趣。”
“可你是在我的国家里。”他提醒她。
阿曼达张开双手,像是在给予什么。“难道我们不能超越种族和文化的差异吗?”她轻轻地重复他在费萨酒店对她说过的话,这句话曾那么有力地驳斥了她拒绝他的理由。
他一下子变得僵直,绷紧的下巴稍稍抬起,好像挨了她一拳似的。她感觉到他内心的冲突,与她共舞的强烈冲动在同他刻板的旧观念作激烈的斗争。
“你答应过为我跳舞,”他依然坚持着不想让步。
“为你而舞……与你共舞……你可以感觉到这是为你一人而跳的舞。”
“那样我看不见你。”他不理会她的话,不屑地转身拒绝了她。
她飞快地伸出手抓到他的肩膀,不让他走开。他没有脱身离去,但也没有转过身来。
“你会看到你想看到的一切,”她用沙哑的嗓音向他保证。“你会看到我的眼睛。”
阿曼达的手慢慢移动,滑向他的手臂。她感到他正在尽全力控制着自己的情欲。他慢慢转过身来,阿曼达的手随着他的动作落了下来。那没有关系,因为他的眼睛告诉她,他的心已被深深地打动,这远远超过了身体的感觉。那双黑眼睛里的狂涛告诉她他的感情正掀起风暴。
“你的眼睛像海洋那样深邃,像天空一样神秘;它们允诺着未知的欢乐,吸引着男人……无法抗拒。”
阿曼达靠近他,“接受我能奉献给你的一切,接受只献给你一人的爱;感受我的身体,我的心在和你的心一起跳动。”
他的手指越过他们之间的障碍,轻轻拂过她的腰际。阿曼达身上的纱衣加强了他轻触的感觉,她觉得身上一阵酥麻,似乎纱衣把他的情欲传导到了她的身体上,使她的身体更强烈地作出反应,比赤身裸体的感觉还强烈。
阿曼达知道,她必须让这个男人清楚地看到她爱他;她必须打消他的一切疑虑,让他确信这一点。只有当他绝对信任她,相信她永远不会背叛她时,他才会真正认识到她的爱。
她让音乐渗透到身体里,深深