别白费口舌了,亚特。」她捡起一支蜡烛点亮它。「如果你不想跟我一起下去,我就自己来。」
她本来以为他还会争执,但他只是满脸阴郁地提起灯笼开始前进。
「有没有人告诉过妳,许多男人并不认为倔强是女人的优点?」他以闲聊的语气问。
她皱眉蹙眼,但努力不对他的话感到难过。「由于我目前并没有在找另一个丈夫,所以我不认为那是严重的问题。无论如何,谈到倔强,我相信我们是势均力敌。」
「恕难苟同。妳──」他突然住口。「瞧瞧这是什么?」
他突然在最后一阶停下,害她差点撞到他。她停在上一阶上,从他的肩膀后往下看。惊奇使她一时之间傻了眼。
她起初以为自己看到的是一条狭窄的走廊,四壁以平面的菱形宝石镶嵌出复杂的图案。她过了好几秒才明白自己是从一道门口,望进一条四壁贴满小瓷砖的走道。
「潘伊顿为什么要费时费力,在这下面设计出如此精致的瓷砖图案?」她问。「他真的是非常奇怪的一个人。」
亚特步下最后一阶,走进贴满瓷砖的走道。「就像妳不断提醒我的,他是梵萨人。」
灯光照射下的走道令玫琳越看越惊奇,无数闪闪发亮的瓷砖镶嵌出令人眼花撩乱的图案,有的是三角形内有三角形,有的是一系列的圆圈形成大得好像可以让人走进去的隧道。
「这些都是梵萨图案,」她低声说。「我在古书里见过一些。」
「是的。错觉之计的古书。」亚特说。「我在『梦幻阁乐园』的布景里用过一些。」
他走到走道尽头右转后,就好像平空消失在墙壁里。灯笼的灯光随着他一起消失,玫琳只剩下烛光陪着她。恐惧不安像无形的裹尸布裹住她,她感到另一股冷风袭来。
「亚特?」
他带着灯光再度出现在走道尽头。「这是座迷宫,巧妙地隐藏住秘密出口,或许还隐藏了其它的东西。」
她恍然大悟。「你认为潘伊顿可能把重要物品藏在这里?」
「潘伊顿这类怪人认为很重要的东西,可能根本引不起其它人的兴趣。」他警告。
「没错,但我们的调查一直没有进展,所以不妨沿着这条线索追查看看。」
「我同意。我们需要绳子。」
「绳子?喔,对,用来标明穿越迷宫的路线。我猜厨房里可能有。」
亚特开始走向狭窄的楼梯。但他才跨出一步,玫琳就看到他的视线越过她盯着迷宫入口的楼梯。
「该死!」他突然熄灭灯笼,并吹熄她的蜡烛,他们立刻陷入黑暗之中。
「怎么了?」玫琳直觉地压低声音。
「有人站在楼梯上。」他悄声道。
「潘伊顿吗?」
「不知道,看不清他的脸。来吧!」
他握住她的手臂,拉她走进迷宫。她领悟他在摸索前进。惊慌席卷她。想到迷失在黑暗的迷宫里,就令她不寒而栗。她突然感到呼吸困难。她提醒自己他们还有灯笼。她听到空气「嗖」地一声,然后是一声扎实刺耳的「砰」。
「那是什么声音?」她问。
「那个混蛋把楼梯顶端的门关上了。」亚特悄声回答。
一声金属碰撞的铿锵闷响传来。
「还上了锁。」他气愤地补充。「我活该,让妳说服我探索这个地方。」
「我打赌上面那个人是潘伊顿。」玫琳说,油然而生的怒气赶走一部分的恐惧。「他可能以为他刚刚撞见两个所谓的『陌生客』在他的迷宫里。」
「他确实是撞见两个陌生人。」亚特点亮灯笼。「精确地说,我们两个。」
「也许我们应该大声叫他,说明我