“会有一个真正的婚姻,对吗?”这位应征者打断她的话。“除非是真结婚,否则我可不干。”
莉亚看了一眼泰特斯·卡尔的简历,用冷冰冰的眼光看着这个人。“卡尔先生,你说的是不是夫妻的同居权?”
“如果同居权是指我们两个人睡在一起,那我就是这个意思。妈的,我对婚姻的理解就是睡在一起。”他身子向后仰靠,翘起椅子的两条前腿。她祖母珍贵的奇彭代尔式椅子不堪他笨重的躯体,发出嘎嘎的声音。“汉普顿小姐,你是个漂亮女人。我就是喜欢白皮肤、蓝眼睛的金发女郎。”
她惊呆了,只好极力掩盖住心中的厌恶说:“承蒙夸奖,不过——”
“你喜欢听奉承话是不是?”他龇牙咧嘴地笑了笑: “只要能让我得到想要的东西,说几句奉承话我不在乎。对我来说,如果不能一起睡觉,那凑一块就太没劲了。”
“我认为现在讨论权利——不论是同居权还是其他权利——都为时过早。”她简短地告诉他。特别是现在她想找一个温文尔雅的男人,能和她保持柏拉图式的关系,所以她根本不想和这个叫卡尔的家伙谈什么权利。她认为一生遭遇一次激情就足够了。“关于你的简历,卡尔先生——”
“泰特斯。”
“什么?”
“大伙儿都叫我泰特斯。如果我们两个结了婚,你也会习惯于叫我这个名字。”他对她眨眨眼。
莉亚厌恶地看了一下面前的材料,说了声:“我知道了。”这次面谈肯定没有达到她所希望的结果。不幸的是前面的所有应征者都不合格。今天要面谈的人在泰特斯之后只剩下一个叫H.P.史密斯的人了。她没有别的办法,只好给卡尔先生一个公平的机会多听听他的话。“简历上说你有经营牧场的丰富经验。”
“事实是我过去经营过一个农场。不过牧场和农场……”他耸了耸肩。“没多大区别,只要我能说出挤奶桶是在牛头下面还是肚子下面就行了,没错吧?”
她听了目瞪口呆。“其实,这还不行。”
“我可不这么想。”不容她争论下去,他就身子往前倾,仔细盯着她。“你的广告上说,你需要一位商人,为什么?”
他抓住了广告中的主要问题。她经管一个牧场不成问题.但是她需要一个善于经商的丈夫来处理财务方面的事宜。莉亚犹豫了一下,她不想告诉他自己在财务方面所处的困境,然而她知道不说不行。“牧场目前财务上有困难,”她不得不承认。“老实说。我们如果得不到贷款,就会破产。和我们有业务往来的银行家对我说,如果我能和一位既有经营牧场的丰富经验又有强大的商业后台的男人结婚,他就很愿意给我贷款。这就是我登广告的原因。”
泰特斯点点头,皱着眉头想了想。“我理解像你这样可爱的人在经管财务上的困难,所以我非常愿意替你经管收支账目。”他满面春风地说,“其实,为了保险,把所有收支账目都归人我的名下倒是个好主意:这样我就可以和银行交涉借一大笔款子。你就不必为计算财务问题而烦恼啦。”
莉亚尽量隐藏住她的恐惧。继续谈下去已毫无必要。很明显,这家伙是个骗子。她怎么惹了这么多麻烦呢?她本应当在他开口之前找一些借口不让他说这些话。如果她不是处于这种绝境,她是会这样做的。她决心小心翼翼地把事情处理好,她低下头假装考虑好像他的每句话都是完全可以接受的。
她毫不惭愧地对他说谎,“当然,这个主意挺好,我看没问题。”她站了起来,把长达腰际的发辫甩到肩后,“恐怕我们的谈话该结束了,和下一个人的约定时间马上就要到了。”她只好祷告上苍下一个应征者能符合她的条件。要她选眼前这个家伙,想想都害怕。
“汉普顿小姐……”