·维利至今还蒙在鼓里呢。泰克·安斯伯里也是这样。外面传闻说齐利斯·安斯伯里现在仍然能见到奈尔这样做。”
“ 奈尔·马斯顿胆敢这样瞧着我的妻子的话--”
“ 垂涎于一位不存在的女人这倒需要本事。”
乔蒂安又倒了一些白兰地,喝酒是不会给他一个新娘的,但确实能使他忘记他还未娶新娘这件事。
乔蒂安已经习惯于他所想得到的事能够立刻得到,所以他想不通为什么挑选公爵夫人这件事这样的琐碎、这样地令人发怒。
当他第一次决定他应该结婚并得到一个继承人的时候,是他二十八岁生日的那天,他曾暗暗地观察社会的婚俗习惯。现在他已经三十二岁了,还未遇见一位单身的女人可以适合于他的。
不管它,找到一位完美的妻子就像一个无法努力达到的目标,就像乔蒂安曾经所承担的那样。
不过……他摇了摇头,“要去找到一篮子祈愿会比这容易得多。”他自言自语。将他的手指插入波浪般的头发中,乔蒂安注视着四周。
绿颜色的客厅,高耸敞亮的屋子,粉色的大理石柱子支撑着雕着花纹的天花板,四只高雅的水晶灯从天花板上垂吊下来,星星点点的光在丝质布匹包裹的镀金椅子上舞蹈,这里所有的一切都仿佛沐浴在绿色的苔藓之中。
这间屋子是他父母所喜欢的,只可惜他们很少呆在家里,没有能够真正地喜欢它,乔蒂安想。
“ 你知道,乔蒂安,” 埃米尔说,“你正在获得完全地成为一名男人的尊严。很多人说即使是爱情女神和美丽女神站在你面前,你也会把她们一脚踢开的。”他从沙发上站了起来,和乔蒂安一起站在大窗户的前面,小心地与番诺伊拉开一点距离--这只猫正用充满温顺许诺的冰蓝色的眼睛瞧着他--他拿过乔蒂安的杯子喝了一口白兰地。“ 人们都在尽力想象最后出现在你面前并赢得你欢心的女人是什么样儿,不仅仅是那些贵族,而且你的那些佃户和仆人都在猜想。”
乔蒂安转动杯底所剩不多的白兰地,看着白兰地酒在雅致的玻璃杯中溅泼出来,“ 我很高兴我给人们提供了这样好的娱乐。”
“ 娱乐?” 埃米尔笑了,“ 你根本不懂这个词的含义。你只对安伯维尔家的财产有兴趣,其他的都没兴趣。”
“ 除了我还希望有一个继承人之外,我对我目前的生活感到满意。”
“ 你并不拥有生活,如果你不介意我所说的话--”
“ 介意?” 乔蒂安将酒杯放到银盘中,“ 你什么时候注意过我是否对你那讨厌的干预介意?现在越来越明显了,你必须将这些东西全扔了。如果我不是这么傻把你当作朋友,那我早就把你从这幢房子中赶出去了,让我享受一下片刻的安宁。”
埃米尔继续他的痛骂,他至少给他的表兄一月一次这样的痛骂。
他觉得他是在做好事,“ 乔蒂安,这个地方快变成陵墓了。如果你想从我这儿获得更多的安宁的话,你就会变成一具僵尸,这就是陵墓的头和尾。”
“ 我不怀疑你会在这当中。”
“ 正是这样。” 埃米尔拍了一下他表兄的宽肩膀,“ 我是你的好表兄,我已经从你的眼光中作了观察,你愿意的话,我还可以作些观察和询问。我得出结论,伊涤丝·亨德苇尔和卡萝琳·比切尔会赢得你喜欢的。卡萝琳马上就会继承她祖母的遗产,你是知道的。如果外面传说可信的话,那是一笔不小的数目。”
乔蒂安兴奋得手舞足蹈,“你是不是说?是的,我是一个乞丐,我正在渴望有位女士向我伸出手来怜悯我。”
“ 什么?噢,是的,卡萝琳的遗产如果给你的话那是满