字体
第(5/18)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  邓肯点头,他站起来,暗示晚餐已经结束。

    梅德琳等到每个人都走到壁炉前的大椅子;邓肯也扶于着她的手,护送她到一张空椅子前面,杰瑞把琴交给她。当她将琴靠放在膝上时,她的双手颤抖,她讨厌成为众人注意的目标。

    杰瑞站在阿狄雅后面,手放在椅背上,艾德蒙和吉尔坐在相反方向,每个人都看着她。很明显地,梅德琳等到邓肯坐定后才开始。

    "  已经很久了。"  梅德琳说,"  我一直只唱给我的舅父和他的老朋友听,并没有经过真正的训练。"

    "  我确信你的舅父和他的老友一定认为你唱得很好。"  阿狄雅打岔,注意到梅德琳双手微微颤抖,想帮她打气。

    "  是的,他们都说我唱得很好。"  梅德琳承认,并对阿狄雅微笑,"  但那时候他们耳朵都快聋了。"

    邓肯立刻倾向前,让每个人都看清楚他,他脸上的神情似乎在警告每个人不可大笑。

    杰瑞男爵咳嗽,吉尔转头瞪着炉火,梅德琳猜想他们可能等得不耐烦了。

    "  我可以唱一首我们在复活节时常会听到的拉丁圣诗。"

    "  你知道草叶颂吗?"  邓肯问。

    梅德琳显得有些惊讶,邓肯不禁莞尔。

    "  冬天的枯叶,在你践踏时碎成两半。"  梅德琳甜美地告诉邓肯"  绿叶,在你皮靴下窒息。"  她补充。

    "  你在说什么?"  吉尔莫名其妙。

    "  一支忧伤的曲调。"  邓肯评论。

    "  草木摇落露为霜-自然变化的哀伤。"  她也回答。

    "  我宁愿你唱有关波里菲斯的故事。"  艾德蒙提议。

    "  谁是波里菲斯?"  杰瑞问。

    "  一个独眼巨人。"  艾德蒙对梅德琳微笑。

    "  他是赛可拉斯的领袖。"  梅德琳说,"  你知道奥狄赛的故事吗?"  她问艾德蒙。

    "  只是些片段。"  他没有重述梅德琳发烧时所讲的故事。

    "  杰瑞,梅德琳是个说故事的好手。"  阿狄雅很热心,她差点伸手碰触他。

    "  我从没听过奥狄赛,那是什么?"  杰瑞问。

    梅德琳微笑,杰瑞有些难为情自己的无知。

    "  不知道不必害羞。"  梅德琳安慰他,"  你听过葛伯特吗?"

    "  一个修士?"  杰瑞问。

    梅德琳点头,知道阿狄雅一定急着想知道他是谁。"  葛伯特,距今大约有一百年,我想。他离开修道院去西班牙读书,当他回到法国时,开始偏莱茵修院学派,就在这段时间,他为他的学生讲述远古的传奇。荷马是口述伟大战士奥狄赛故事的吟游诗人,而葛伯特则将这些故事由希腊文翻译成拉丁文。"

    "  荷马和葛伯特是朋友吗?"  阿狄雅问。

    "  不,荷马住在希腊,比葛伯特早了几百年,荷马的故事长久以来一直被保存在修道院中,有些
上一页 目录 下一页