西并不像现在铺天盖地,老师为了提高学生成绩,会自己设计题目拿到印刷间印刷,然而到手的试卷用手指轻轻一搓,指尖便沾染上一层油墨,卷面字迹也模糊不堪了。
他拿起这本《三国演义》,心情极为复杂的打开。书册是右向翻开的,竖排文字,打开第一页,赫然就是熟悉的“滚滚长江东逝水”。
快速翻阅数十页。其中的故事内容与印象里并无二致,有所变化的只是朝代与地名c人名,比如原版正文里的第一句,“周末七国分争,并入于秦。及秦灭之后,楚c汉分争,又并入于汉”,秦c楚c汉在这里都用谐音字代替。
这是为了避免有人胡乱猜想,影射朝堂的指责?常朔心想。
“现在就搞流行文化输出了?”常朔问。
他记得看过一篇报道,说中国网文致瘾性强,有国外吸毒者因为追更成功戒除毒瘾。
常007沉吟了一阵说,
按常识来说,丝绸之路道阻且长,商旅往往拣选价值高昂c方便携带的商品贩运。西方罗马c波斯的夜光璧c明月珠c骇犀c珊瑚c虎魄c琉璃c琅玕c朱丹c青碧c苏合等等珍宝,都深受东方贵族阶层欢迎,因此西来的客商们通常会贩运此类奇珍。而在返程时,他们首选的商品当然是东方的丝绸,而不应是一车再版几十次的休闲小说。
常007又问道。
《三国演义(下)》c《九州缥缈录》(一至六)c《长安十二时辰》c《天行健》(一至七)c《斗破苍穹》(一至五)一本本古典,或者现代流行小说被翻出来,这些书籍几乎占据总量的99,唯二显得异类的两本之一是儒勒·凡尔纳的《海底两万里》,之二是崭新的《新华字典》。
“有点另类,”常朔拾起《海底两万里》细细查看。
不仅是书的分类——在常朔看来,儒勒·凡尔纳的小说属于19世纪古典科幻,算科幻小说中的老古董,与以上的流行休闲小说相差甚远——这本书全文都是手工誊抄,封面老旧,只抄写了书名,不像方才看过的那些书,封面都印有出版社与版次,是正规出版社出版的合法书籍。
《新华字典》倒是印刷品,版式与其他小说一样,都由天机书社出版。常朔翻开前几页,发现拼音音节索引被去掉,只剩下部首检字表。翻到正文部分,里面所载与小学时曾使用的版本几无二致,除了注音方面有所不同,既不是用汉语拼音表示,也不是采用台湾省的注音符号,而是用笔画简单的同音字注解。
他又随手翻了几下,没看到什么特别的,正准备放回原位时,突然想起一件事,遂又马上拿起来翻到最后几页。
松语文学Www.16sy.coM免费小说阅读