字体
第(3/8)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录

    顺安拉了一下他女朋友:“我们走吧!”

    说完咽一口口水下去润了一下喉咙,干巴巴地嘣出几个字:“那你们好好逛。”

    陆文本来想下到楼底就放开建宁的手,可是碰上李顺安,他明显感觉到他的醋意,而自己简直是不战而胜,就舍不得放手了。他一直牵着她的手,护着她上公交车,然后又小心拉着她下车,一路牵手走到烤鱼店坐下点了一个一斤多的草鱼,还要了一瓶啤酒,等着上菜的空隙继续海阔天空地聊天。

    牵手和遇上李顺安的插曲似乎已经被他们拋到脑后去了。

    陆文问她看完红楼梦霍克斯译本没有,建宁说怎么可能那么快看的完。那套译本有五本书,如果她一个月看完一本的话,至少也要五个月才看得完。

    “我这个星期重温了一下大学时候学过的英文诗,以前学的时候简直是爱不释手,读的时候心里澎湃激动,读着读着情绪上来了,眼角湿润。”

    “有那么夸张?”

    “我给你背一首。”陆文喝一口铁观音茶,清清嗓子,用他洪亮清晰的声音背诵:

    The Furthest Distance in the World

    The furthest distance in the world

    Is not between life and death

    But when I stand in front of you

    Yet you don’t know that

    I love you

    The furthest distance in the world

    Is not when i stand in front of you

    Yet you can’t see my love

    ……

    “这首人人都耳熟能详的诗有什么值得你眼角湿润呢?”建宁没等他背完就打断他。

    “这都不能让你感动?我再背一首”,陆文再次清了一下嗓子,继续道:“

    A Red,Red Rose

    by Robert Burns

    O my luve is like a red, red rose,

    That's newly sprung in June;

    O my luve is like the melodie

    That's sweetly pyed in tune.

    As fair thou art, my bonie ss,

    So deep in luve am I;

    And I will luve thee still, my dear,

    Till a' the seas gang dry.

    Till a' the seas gang dry, my dear,

    And the rocks melt wi' the sun;

    And I will luve thee still , my dear,

    While the sands o' life shall run.

    And fare thee weel, my only luve,

    And fare thee weel a while;

    And I wil
上一页 目录 下一页