字体
第(2/3)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
出一张写满密密麻麻字迹的纸卷,看也没有看一眼就顺手递给了正在自己身旁“校对课纲”的金雀儿:“把这个译出来。”

    金雀儿从书桌上拿起那本元朝大德版的《说文解字》,对照着“鸽书”上的字迹,逐一翻译过来。

    因为先遣特战部身在敌后,而且距离遥远,中途难免会有意外发生,为了防止因为敌人截获书信泄露机密,李吴山专门制定了一套“加密手段”。

    表面上的,“鸽书”上的内容根本就是杂乱无章不知所云,就算是被截获也不知道到底写了什么样的内容。只有经过“翻译”之后,才能看懂。

    翻译的关键,就在于这本《说文解字》。

    《说文解字》是市面上最常见的工具用书,只要的读书人几乎人手一本,早已经都了烂大街的地步。因为成书时间太过于久远,又经过历次修订,存在着无数个版本。现在最常用的就是宋版和大明永乐版。

    因为版本的不同,文字的次序就会有很大的不同,而李吴山使用的这个元朝大德版的《说文解字》,却很少被人用到。

    发过来的“密信”当中抬头的第一个字是没有经过加密的,而这个字恰恰的就是解密的核心。

    通过查找这个字在《说文解字》中的位置,就可以利用平仄标注出第二个字,而第二个字又是第三个字的间隔反平仄字节,然后查找间隔四个字的正平仄字节,以此类推永不循环

    这套加密系统看起来非常复杂,其实却是最简单的“找字”方式,对于后世五花八门纷繁复杂的加密手段而言,简直原始的可怕,但是当时却简直如同“天书”。除了发信者本人和李吴山之外,也就只有金雀儿能破译出来而已。

    虽然这套加密系统是李吴山一手创立,但他却没有那份逐字逐句破译的耐烦心,而是直接丢给了自己的“秘书”——金雀儿。

    很是费了一番工夫,才终于“破译”完成,将“翻译”过来的全文送到李吴山面前。

    看罢之后李吴山顿时面露喜色:“咱们的六当家做的很不错,嗯非常的好。”

    隐瞒身份混杂在事实上已经成了土匪的“天王军”残部之中,混了一个六当家的身份之后,在这个两个月的时间里,不断的发动规模的奇袭c骚扰战术,接连破坏了邳州一带的三个税所,抢掠大量物资。同时频繁截杀驿兵,破坏清军的通讯体系

    当初派遣这些先遣军北上之前,李吴山就曾经对他们进行过一段时间的“专业培训”,专门传授“游击战”“破袭战”“骚扰战”等等敌后作战的战术和策略。侦察兵出身的韦无病对李大帅的作战理念理解作为深刻,从不和强势的大股清军做正面接触,只是把“敌进我退”“敌疲我扰”的精髓发挥出来,虽然并没有多么辉煌的战果和歼敌数字,却把当地的局势搅动起来,让清军始终处于不得安宁疲于应付的状体。

    在这封“鸽书”当中,韦无病再次汇报了具体状况:因为频繁的骚扰和截杀,股的清兵不敢象以前那样肆无忌惮的在乡下活动,只能纠集成一定规模才敢出来,或者干脆就龟缩在大型市镇。

    在这两个多月的时间里,苟延残喘的“天王军”——其实就是一伙鲁家成领导下的马贼,已经获得了很大的发展,在取得了足够数量的粮米物资之后,兼并了临近的两股土匪,现如今已经发展成为当地规模最大实力最强的队伍。而韦无病本人则深得“路天王”的器重,差不多已经成为“天王军”事实上的最高军事首领。

    只不过他们依旧是事实上的贼匪,韦无病正在想方设法的把他们朝着“抗请义军”的方向上引导

    在四股“先遣特战队”当中,韦无病这一股是发展速度最快而且势头最好的一支。

    在“鸽书”当中,韦无病提到了一个很重要的问题:虽然现在
上一页 目录 下一页