王晓腾觉得《我只在乎你》是首穿透时空的歌曲,总能深深地温暖和打动人心,让听过的人被醉人的柔情所征服。任时光匆匆流去,记忆里依然是那张甜美的笑脸和完美的歌喉。
歌曲虽然是邓丽君日文歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版,但歌词基本保留了日文歌词的原意。邓丽君生前也曾表示自己唱过众多歌曲,但这首歌曲是她最钟爱的作品之一。
这首歌也是邓丽君最后的国语歌曲之一。歌曲里的那个你,虽然从表面上看是那个心爱的他,但实际上也是歌迷。一首简单的情歌,却能赋予它不同的内涵,同时又不减情歌魅力半分,这其实也正是邓丽君的魅力。
。
1986年2月21日,由rb音乐人荒木とよひさc三木たかし为邓丽君创作的日文单曲《时の流れに身をまかせ》正式发表,高居rb有线榜第1名长达半年之久,第三度刷新rb有线榜历史纪录。
。
10月《时の流れに身をまかせ》获得全rb作曲大赏冠军,12月邓丽君凭借《时の流れに身をまかせ》第三度获得全rb有线放送大赏及rb有线大赏双料冠军,成为邓丽君继1984年的《つぐない》和1985年的《爱人》后,其在rb歌坛复出第三年的第三支年度冠军歌曲,至此创下rb歌坛至今无人打破的“双奖三连冠”纪录。12月底《时の流れに身をまかせ》获得全rb唱片大赏之金赏。12月31日凭该曲再度以大热门姿态入选rb“第37回红白歌合战”。《时の流れに身をまかせ》一rin停留时间长达57周,rb总销量高达200万张以上。
。
1986年,邓丽君邀请台湾词作家慎芝女士为此曲填写国语歌词,慎芝将歌曲命名为《我只在乎你》,并使国语歌词保留了日语歌词的原意。随后邓丽君使用日语版的伴奏演唱了国语版,歌曲中的合音由邓丽君亲自配唱。录制国语版本期间,邓丽君正饱受肾病困扰,虽然丹田发声会使腰部疼痛,但她仍然以高水准完成了整首作品。
。
1986年12月28日,歌曲以ep形式于rb发行。1987年1月歌曲收录在专辑《酒醉的探戈》中于rb发行。1987年4月1日,歌曲被收录在国语专辑《我只在乎你》中于香港等地发行。王晓腾继续着他的借鉴之路。
。
吃过饭后,王晓腾上楼休息了,搬了把靠椅,坐等爱情的到来。看着十月的夕阳,憧憬着美好的未来。也不知过了多久,他听到龚丽家的天楼响起开门声,看着那朝思暮想的身影出现在眼前,他微笑的伸出手,对着她打招呼:“嗨”
。
龚丽看到自己面前的王晓腾以为是自己的幻觉,最近老是出现这种情况,在哪里都有他的身影在眼前飘荡,使劲儿摇摇头,她想让自己清醒一下,可是以前每次摇头过后都会消失的身影依旧矗立在眼前,越来越近。
她掐了掐自己的手:疼。随即张大了嘴巴,一脸的不可思议,:“啊,额”刚啊出声立马被她自己惊醒了怕惊动了父母赶紧用手捂住嘴巴。
。
王晓腾靠在半人高的隔墙旁边,向着小丫头招招手,看着他招手龚丽感觉像被施加了魔法不由自主的向他走去。神出小手想去触摸他的脸,又怕把他戳跑了,怯怯的犹豫不决。
王晓腾看着近前的小丫头伸手宠溺般的的揉了揉她的头发说道:“我想你,所以我要离你更近。”
一句呢喃般的情话抽打着龚丽小小的心扉眼泪不自觉得往下流,哽咽着说:“我也是,我也是。。。”喃喃的不断加强着语气。两个人就这样手拉着手,眼眸深情款款的凝望着对方。
过了好久龚丽反应过来说:“爸妈说隔壁家新搬来的也是姓王的,