字体
第(1/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    且说黄帝见蚩尤败去,便发布了一条命令:蚩尤部下将士及家属子女,凡是投降的,一律不得杀戮。可是,黄帝这一命令,蚩尤的幸存儿子们却不知晓。他们只知道父亲蚩尤临终前的嘱咐,于是,第二天一清早,兄弟十九人,纷纷往西逃行。不上几天,弟兄多有离散。弟兄十九人中,有两个年龄最小的兄弟,没有分离,他俩结伴而逃。大一点的名叫蚩占,小一点的叫做蚩领。蚩占和蚩领二人,夜以继日,向西逃奔。一路上,免不了风餐露宿,昼伏夜行,忍饥挨饿,艰难异常。

    一日,到了一处关隘。关前,守关军士对往来行人正在盘查,看样子,盘查甚是仔细。蚩领见了,害怕起来,小声对蚩占说:“哥哥,我们向别处逃去吧。”蚩占说:“兄弟,别处一样会有关隘,你不要急,让我想想办法”蚩占虽然也只十来岁,可是,在这里他却是长兄。俗话说,长兄长嫂当爷娘,他觉得自己应该拿出主意了。蚩占想了一会儿,便说:“有了,我们改名换姓,扮成表兄弟,然后,混过关去。”蚩领说:“改什么名,换什么姓呢?”蚩占说:“这样吧,父亲临终前,对我们说,‘清早向西行’,我们就以这几个字改名换姓。我呢,改姓‘向’,名字叫‘行’,你今后就叫我‘向行’哥好了。”蚩领说:“那我就以‘西’‘早’二字为姓,我改为姓‘覃’,名字就叫‘清’。以后,那我就是‘覃清’弟弟了。蚩占哥哥,我这个名字改得要得吗?”蚩占说:“要得要得,你真聪明。弟弟,你的名字,比我改得还妙些。从现在起,我们就应该这样相互称呼,免得等下露馅。”蚩领说:“‘向行’哥,我记住了。”蚩占说:“‘覃清’弟弟,你只管大胆些,我们向前走吧。”

    且说向行、覃清兄弟二人,商量妥当,便行到关前,稍稍地插入到过关的人群中。

    轮到向行、覃清兄弟二人过关时,查问他们的是一个老兵。老兵问他们,要到哪里去,向行回答:“求大伯放我们过关去。”老兵问他们过关去干什么,向行回答,过关去大姨家。老兵看他们年纪很小,穿得破烂,很是同情他们,就再没有细问,准备放他们过关。他示意另一士兵,放开栏杆,让向行、覃清兄弟二人过去。

    这时,一个军官模样的人,看到向行、覃清二人年纪那么小,没有大人引领,却要过关,很是可疑。他便走了过来。从关隘前把向行和覃清拉过来,叫到一旁。军官问向行和覃清:“我看你二人长得很像,你们是兄弟吧?”向行说:“也是兄弟,不过是表兄弟。因为我们是表兄弟,所以长得很像。”覃清马上接口说:“将军大人,我告诉你,他是我的表哥,叫做向行。我呢,叫做覃清,是他的表弟。我们过关去大姨家。”军官问:“你们去大姨家干什么?”覃清说:“我们大姨的表哥娶媳妇,我们前去祝贺。”军官又问:“你们的爸爸妈妈怎么不去?”覃清回答说:“我的爸爸与向行的爸爸,都在战场上阵亡了。我二姨——向行的妈生了一个小表弟,还未满月,去不得。我妈哩,要伺候我的老爷爷,也去不成。她们只好派我们两表兄弟去了。”军官说:“不对吧。你们两人长得太相像了,我看你们是亲兄弟。而且你们长得像蚩尤,你们是蚩尤的儿子吧。他有几个儿子在逃哩。”向行一听,有点着急,他怕覃清说漏了嘴,忙向覃清使眼色,叫他不要做声了。可是覃清竟没有明白向行的意思,他继续说:“将军大人,你看,我们穿得这样衣衫破烂,哪里像蚩尤大王的儿子啊。”军官说:“我看你小小年纪,太会说了,这就更有可能是蚩尤的儿子。难道蚩尤的儿子不会装一装穷苦的样子,说一说谎吗?”正在危急之时,忽然,一个头上戴有红纱的传令兵飞马而至。这传令兵刚一下马,便直奔军官,他来到军官面前,说:“伍长(管五十个军士的小军官),营管(较大的军事长官)有急事要你前去。”这军官伍长,一听营管有急
上一章 目录 下一页