字体
第(2/3)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
教堂里悄然无声,几乎所有人都被经书所震撼。

    牧师激昂的声音慢慢平和下来。

    “船友们,这才是真心实意的忏悔,而不是急功近利地要求救命。我们中的多少人,都是为了自己的脆弱的生命,贪婪的欲望而祈祷;这样的祈祷是不会被上帝所听见的!不能犯罪!而犯了罪之后,也要像约拿一样的祈祷!”

    “上帝听到了约拿的真心实意的忏悔,感受到了他发自内心的遵从,不仅把他从巨鲸的肚子里救了出来,还把他从海里被救了出来。”

    “我在这里讲约拿的故事,并不是让你们重蹈他犯罪的覆辙,而是要你们学他忏悔的榜样。”

    “让我们遵从上帝而不惜违背自己吧,阿门!”牧师合上书,结束了早祷。

    “阿门。”克里斯喃喃道,“愿上帝宽恕我。”

    他在长椅上静坐良久,然后起身准备出门,扎克从他身后跟了上来。

    “嘿,克里斯,”扎克低声说,“真不知道牧师今天讲的是什么意思。难道他想说我们船上也有一个约拿吗?”

    “要有也是你。”克里斯回道,“该把你丢下海去。”

    “哈哈,我的水性可不好。”扎克哈哈大笑道,一边大步跨上楼梯,挪揄道:“我在海里可没什么朋友。”

    克里斯不为人所察觉地皱了皱眉,但这没有逃过后者的眼睛;扎克一直在密切地观察着他,像一个警察观察他的嫌疑犯那样。

    “怎么会,侦探大人的朋友不是很多的吗,” 克里斯不置可否地笑笑,“维纳莎小姐对你很感兴趣,今天下午不是和你约了桥牌吗?”

    “说的对,”扎克道,“那我就先去了,你就回你的小船舱看你的书吧,哈哈。”说着他就准备转身去前舱的休息间,这时,克里斯忽然看到人鱼在他身后的甲板护栏上露出一只蹼爪。

    克里斯:“!!!”

    他一把拽住扎克不让他转身,扎克疑惑的问:“怎么了?”

    “你你领子歪了。”克里斯忙道,上手给他整理,乘机扯乱了他系的整整齐齐的领结。扎卡狐疑的退开一步,低头整理,克里斯连忙望向他身后:人鱼探出头来,抓着栏杆似乎想攀上来。

    扎克整理好了准备离开,克里斯眼疾手快的揽过他的肩膀,努力用严肃认真的口吻说:“我想起来了,维纳莎小姐派人给我捎了口信,要我在你今天去休息室之前转告给你。”

    扎克怀疑的打量他:“是吗?你跟维纳莎小姐并不是很熟啊。”

    “我们一见如故。”克里斯严肃的说,看到扎克不善的眼神马上改口:“就像多年的老朋友。所以她才会托我捎信给你。并且她还说十万火急。”扎克半信半疑,被克里斯半拖着去了他的房间。

    塞谬尔看克里斯走了,百无聊赖地从栏杆上下来,沉入海面。

    一刻钟之后,克里斯终于打发走了扎克,火急火燎地赶回甲板,海面上一片平静;他心里有点庆幸,但不知怎么的也有点小小的失落。正当他准备离开的时候,人鱼从海面上探出头来,银色长发湿漉漉的滴水。

    克里斯:“ 今天又怎么啦?”

    是的,克里斯已经习惯在这半个月里时时刻刻被人鱼跟踪尾随,虽然之前都是在夜里,而今天是人鱼第一次在白天来找他。

    “跟我走吧。”塞谬尔说,固执的还是重复着这一句话。

    “不行,我跟你说过了。”克里斯没好气的说,“还有,你是怎么白天也出来了?扎克刚刚差点看见你了!”

    塞谬尔清了清嗓子,冷漠而没有一丝表情波动,生硬晦涩地说:“我有时欢乐,有时伤心,我悲伤、叹息、心跳、激动、发抖,整日不得安宁,但是我情愿受此折磨… …”

    “停。”克里斯
上一页 目录 下一页