道。
“当然有,”罗恩接着说道,“有普通威尔士绿龙和赫布里丁黑龙。我可以告诉你,魔法部有一项工作就是隐瞒这些野龙的存在。我们的巫师不得不经常给那些看到野龙的麻瓜们念咒,使他们把这件事忘得一干二净。”
“那么海格到底想做什么呢?”赫敏说道。
“他肯定是想养个龙。”卡尔萨斯抬头说道。
一小时后,他们敲响了狩猎场看守的小屋门。他们吃惊地发现,所有的窗帘都被拉的严严实实。海格先是喊了一句“谁呀?”才让他们进屋,接着又赶紧回身把门关上了。
小屋里热得令人窒息。尽管是这样一个温暖的晴天,壁炉里还燃着熊熊的旺火。海格给他们倒了茶,还端来了白鼬三明治,他们婉言谢绝了。
“这么说——你们有话要问我?”海格拔着胡须问道。
“是的。”哈利说道,没有必要拐弯抹角。“我们不知道你能不能告诉我们,除了路威以外,守护魔法石的还有什么机关?”
海格朝他们皱起了眉头。
“我当然不能说。”他说道,“第一,我自己也不知道。第二,你们已经知道得太多了,所以我即使知道也不会告诉你们。那块石头在这里是很有道理的。它在古灵阁差点被人偷走——我猜你们把这些也弄得一清二楚了吧?真不明白你们怎么连路威的事都知道。”
“哦,海格,你大概是不想告诉我们吧,你肯定是知道的。这里发生的事情,有哪一件能逃过你的眼睛呢。”赫敏用一种甜甜的c奉承的口气说道。海格的胡子抖动起来,他们看出他在笑呢。“实际上,我们只想知道是谁设计了那些机关。”赫敏继续说道,“我们想知道,除了你以外,邓布利多还相信谁能够帮助他呢。”
听了最后这句话,海格挺起了胸脯。
“好吧,对你们说说也无妨——让我想想——他从我这里借去了路威——然后请另外几个老师施了魔法斯普劳特教授——弗立维教授——麦格教授——”他扳着手指数着,“奇洛教授——当然啦,邓布利多自己也施了魔法。等一下,我还忘记了一个人。哦,对了,是斯内普教授。”
“斯内普?”
“是啊——难道你们还在怀疑他?瞧,斯内普也帮着一块儿保护魔法石了,他不会去偷它的。”
“只有你一个人知道怎样通过路威,是吗,海格?”哈利急切地问道,“你不会告诉任何人的,是吗?即使是老师也不告诉,是吗?”
“除了我和邓布利多,谁也别想知道。”海格骄傲地说道。
“那就好,那就好。”哈利小声地咕哝了一句。“海格,我们能不能开一扇窗户呢?我热坏了。”
“不能,哈利,对不起。”海格说道。
“海格,那个是什么?”卡尔萨斯假装很感兴趣的问道。
其实他已经知道了。在炉火的正中央,在水壶的下面,卧着一只黑糊糊的大蛋————那是个龙蛋。
“呵,”海格局促不安地捻着胡子说,“那是——哦”
“你从哪儿弄来的,海格?”罗恩说道,蹲在火边,更仔细地端详那只大蛋。“肯定花了你不少钱吧!”
“赢来的。”海格说道,“昨晚,我在村子里喝酒,和一个陌生人玩牌来着。说实在的,那人大概正巴不得摆脱它呢。”
“可是,等它孵出来以后呢,你打算怎么办,海格?”赫敏问道。
“噢,我一直在看书。”海格说着,从他的枕头底下抽出一部大块头的书,“从图书馆借来的——《为消遣和盈利而养龙》——当然啦,已经有点过时了,但内容很全。要把蛋放在火里,因为它们的妈妈对着它们呼气。你们看,这里写着呢,等它孵出来后,每半个小时喂它一桶白兰