字体
第(6/7)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
香味。洛比更接近瑞琦,并握着她的手。

    &q我要你知道,在任何情况下,我都愿意尽力帮助你。&q他说。

    她先凝视着他们交缠的手指,再往上接触到他热诚幽黑的眼睛,她希望洛比能令她有温馨的感觉,就如楠恩触摸她时的感觉,即使只是少许。

    &q谢谢你,洛比。&q她知道他的话是诚挚的。

    她忽然想到,若她是与洛比结婚而不是他的哥哥,她的命运又会如何?老先生仍不好应付,但是洛比不会像她的丈夫那样在各方面与他父亲争吵。他只会离父母而去,按照自己的心意去做。

    &q你真是非常美丽的女人,瑞琦,&q他轻声地说。&q一位令任何男人都会以拥有你而感到自豪的女人。瑞琦,别将你的一生与个人的美誉,押在一个英俊的恶棍上。和一个危险人物有所牵连,无论多么刺激,也只是短暂的。&q

    &q我与他毫无关联。&q她抗辩着,但愿他未如此接近事实。

    &q瑞琦,看着我。&q他要求。

    她吃惊地抬起头。他乘机托起她的下颔时,在她明白之前亲吻了她。她并无退缩,或是回避他的偷吻。她太想比较他与楠恩的调情技巧,只尽力放松自己,品尝这片刻的甜蜜,并体会洛比的亲吻是否会产生与楠恩一样的影响力。

    他的亲吻比较飘忽短暂,楠恩则比较有力,然而楠恩的吻具有一种与他的性格大相迳庭的温柔。她合眼静待洛比更深入,但是,他只以舌尖循着她的嘴唇游移,并未鼓励她有所回应。与楠恩相比,他的亲吻较像兄妹。也许洛比正是这个意思,也或者是不愿惊吓她。

    无论如何,这种亲吻方式都是令人失望的。洛比或许比较世故、富有,也受过良好的教育——这些都是楠恩所无法企及的——可惜,他的亲吻就是无法产生电光石火的感觉;惊愕之后只有尴尬。

    &q我大哥是个笨蛋。&q他轻柔地说,往后退但并未放松她的手。

    我老早就知道了,他的话令她想起楠恩最近也说过这句话。

    &q太热了,我需要扇子。&q她轻声说,想让他们之间有些距离。

    他这才放开她的手。瑞琦甩开扇子,尝试以凉风扇走脸上尴尬的红晕。洛比扶着她的手肘,引她回屋。

    &q别忘了我随口说的话,我十分明白要与我的父母亲沟通是多么困难。&q

    &q我常提醒自己,一切都是因为他们对泰森的关心;他们毕竟是他的祖父母。&q

    &q请你考虑我的话。都华去世已经一年,我想,坦白说出我对你的爱慕,应该不会太唐突。我极愿给你及泰森一个最好的居家。只要你愿意,我也很乐意带你去看全世界。&q

    他超越友谊的提议,令她失去镇静,鞋跟不小心卡进踏石中,幸好洛比适时扶着她。

    他们来到前廊时,麦萝琳正站在阴影中。宽大的双扇门里泄出大量的光线,投射在她严峻表情的轮廓上。瑞琦深怕婆婆看见他们的亲密,心虚地往花园回顾一下,幸好,自阴影中,走道以外的景物全看不见。

    &q洛比,我希望你能够多陪陪来访的朋友。&q萝琳不悦地说。

    &q我回来了,不是吗?&q他平直地对她说。

    &q我看到了。让我单独与瑞琦说些话好吗?&q

    他望向瑞琦,看见她点头,才进入屋内。瑞琦以为自己会因为独占洛比的时间而遭受斥责,想不到萝琳却说:&q我知道你坚持在今晚返回镇里,但是玛莎已经让泰森在楼上睡觉了。我希望你能够让他与我们一起过夜。&q

    她原想拒绝,随即又煞住自己。麦家有足够的人手照顾泰森,包括玛莎年轻活泼的爱尔兰女佣。她自己也需要独处的时间与短暂的喘息,以便整理情绪和对
上一页 目录 下一页