字体
第(2/5)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录


    “噢,那是我猜错了,”梅森说,“听说你们来见我是为了一起谋杀案。”

    “对。”

    梅森若有所思地观察着这两个女人。

    “你听说过威廉-迪莱诺这个名字吗?”安赛尔夫人问。

    “是个大矿场主吧?”

    “就是他。”

    “如果我没搞错的话,他已经过世了吧?”

    “6个月以前死的。我姐夫约翰-迪莱诺是他的弟弟。约翰和他的妻子也都已经去世了。这位米日娜是爱德-代文浦夫人,是威廉-迪菜诺和约翰-迪莱诺的侄女。”

    “我明白了。现在请您谈谈事情的来龙去脉和谋杀案的情况吧。”

    “米日娜的丈夫爱德-代文浦,写了一封信指控妻子蓄谋杀害他。”

    “他把信寄给谁了?”

    “他把收信人写成是地方检察官或警察,我们不知道到底是谁,如果他死了就把信交上去。信里控告他妻子毒死了赫坦斯-帕克斯顿——就是威廉的侄女,因为她要是不死的话就会继承威廉绝大部分遗产。爱德-代文浦武断、恶毒地声称米日娜由于怀疑他知道她的所做所为可能正在蓄谋杀害他,所以如果他死亡的话他希望整个事件能得到警方的调查。”

    梅森好奇地打量着代文浦夫人,她一动不动地坐在那儿,有一次,好像是感觉到了梅森的目光。她抬起头,又飞快地垂下眼帘,低头盯着自己那双一直没有摘下手套的手。

    “到底是什么原因,”梅森问,“使他有这种想法?他的指控究竟有什么根据吗,代文浦夫人?”

    “当然没有了!”莎拉-安赛尔抢先答道。

    梅森继续注视着代文浦夫人。

    终于她说:“我把大部分时间都花在花园里。我有一些喷雾剂,是杀虫用的,毒性很大。我丈夫的好奇心实在是令人难以捉摸,有两次我不得不警告他那些喷雾剂不能乱动,可能就是那两次使他产生了误会。他叫人不可理喻,一旦他有了某种想法那想法就像在他脑子里生了根一样。”

    “他有神经病!”莎拉-安赛尔解释说,“他老是在思考。他酗酒。他动不动就暴跳如雷,然后就有了稀奇古怪的想法。”

    “显然,”梅森说,“问题看起来颇为复杂。我必须得了解更多的情况,可是你们好像要赶飞机……”

    “是的,出租车在外面等着呢,我们必须及时赶到机场去搭11点去夫勒斯诺的飞机。”

    “在这种情况下,你们最好还是搭晚一些的飞机。”梅森说。

    “不行,爱德快死了。”

    “你是指爱德-代文浦,这位女士的丈夫?”

    “是的。”

    “那,”梅森说,“问题就更复杂了。”

    “可不是嘛!”莎拉-安赛尔烦躁地说。

    “他得了什么病?”梅森问。

    “纵欲过度!”莎拉厉声说。

    “如果你详细地跟我描述一下事情的背景可能会更好一些。”

    莎拉-安赛尔陷在那把专为当事人准备的柔软舒适的大沙发椅里,不停地扭动着身子,好像那把大沙发非但没有使她放松反而让她如坐针毡。

    “现在你可得听仔细了,”她警告说,“我可没时间重复。”

    梅森点点头说:“我的秘书斯特里特小姐做记录,我以后可以慢慢看。”

    “威廉-迪莱诺是个非常富有但却非常孤独的人,他活着的最后两年里他的侄女赫蒂——也就是赫坦斯——搬过来同他一起生活。他当时已经是个行将就木的人了,他自己也清楚这一点,他在遗嘱里把绝大部分财产留给了赫蒂。她一直在护理他,那可是份能累死人的活儿,赫蒂给米日娜写信求助,米日娜和爱德就
上一页 目录 下一页