尼柯尔伸了伸胳膊,手碰到了理查德和挂在她后面柜架上的一个水袋。她在座位上扭动着身子,观察着四周,说:“这里很拥挤。”
“是的,是很挤。”理查德心烦意乱地回答,他的注意力正集中在飞行员座前的屏幕上。他输入了一些命令,等待着计算机的回答。当看到最后出现的数据时,他的眉头皱了起来。
“我想,我得再把这些物品捆扎收拾一下,腾出空间,多装14千克。”尼柯尔叹了口气,在座位上扭转身子,看着货架,“我希望我们能在7天之内得救。”
理查德没有回答。当看到一申数字又出现在屏幕上时,他低声地抱怨道:“真该死。”
“怎么啦?”尼柯尔问。
“这里有问题。”理查德说,“导航系统预置的有效载荷太低了……如果我们改变数据的话,可能无法重组导航数据。为了防止在路上发生问题,可能得花几个小时来重新设置。”
“但你说过,燃料足够我们用。”
“燃料,是的,够了。但是,导航数据却是以不到100千克的重量来计算的,这刚好是奥图尔的体重加上他的补给。”
尼柯尔从理查德的眉头上看到了他的焦虑。“如果不出故障的话,我们会没事的。但这小艇可是从来没有在这种条件下用过。”他说。
通过前窗,他们看见奥图尔将军穿过货舱朝这里走来。他手里拿着个小东西,一看,原来是“TB”,理查德的小机器人。
“我差点忘了给你。”在理查德的连声道谢以后,奥图尔这才说道。沃克菲尔宇航员像个孩子似的满脸欢喜地迎了上去。
“我还以为我再也见不到它们了哩!”理查德兴奋地叫道。“在科学舱离开前,我经过你的房间,塔布里正在整理你的东西,他要我保存这个特别的小机器人,以便……”
“谢谢,谢谢你,伽洛斯。”理查德说,“它对我有着非常特殊的意义,迈克尔。”他的眼里闪动着光芒。他打开了“TB”的电源:“你知道莎士比亚的十四行诗吗?”
“如果我记得对的话,这是凯思琳特别喜欢的。我想第一行是这样的:‘从我身上,你可见岁月沧桑……’” “从我身上,你可见岁月沦桑,
仿佛树叶已经枯黄、奴零,
寒风中,瑟瑟颤动的枝头上,
挂几片败叶,多几缕惆怅。
在叹息着往日辉煌的残垣废墟上,
几只黄鹂又在歌唱。
在我身上,你可见无情的黄昏,
映照西边落日的残光……”
“TB”发出柔和的女声,让尼柯尔和奥图尔都惊讶不已。这些美丽的诗句深深地感动了奥图尔,他不禁泪如泉涌。尼柯尔伤感地、紧紧地握住了奥图尔的手。
“你没有告诉迈克尔,你发现小艇的导航系统有问题。”尼柯尔说。她和理查德并排躺在军事舱的一个小卧舱里。
“没有。”理查德平静地回答道,“他相信我们会平安回去,我不想让他担心。”
尼柯尔伸手接触到理查德的身体。“我们可以呆在这儿,亲爱的……这样,至少迈克尔可以获救。”
他翻过身来,面对着她。在黑暗中她也能清楚地感觉到,他正注视着她。他说:“我考虑过这事,可他决不会接受的……我甚至想让你单独驾小艇回去。你愿意吗?”
“不。”尼柯尔想了想,回答道,“我不愿意,我要跟你一块走,除非……”
“除非什么?”
“除非真的成功率很低。如果我们之中只有一人能获救,两人生存的可能性压根儿没有,那就毫无意义……”
“我无法给你一个精确的估计。”理查德说,“但我想,这并没什么大的