字体
第(1/7)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    一点十五分重新开庭,费斯克法官说:“请娜汀·包尔太太返回证人席,包尔太太!梅森先生,你可以开始反诘问了。”

    梅森等待娜汀就座,她以反抗的眼神怒视着他,彷佛是要看他敢不敢使出最恶毒的招数。

    “你在游泳池看到那个女人,”梅森问。

    “是否只是惊鸿一瞥?”

    “我看到她有一阵子,只不过她移动很迅速。”

    “你只在她跑向游泳池时看到她的脸,对不对?”

    “只有在那时候,我才可能看清楚她的长相。”

    “你说‘可能看清楚’,是不是指如果你一直盯着她看的话,才可能看清她的长相?”

    “她移动得很快,而且我的望远镜出了点小问题……反正我看到她了。”

    “后来你看见她跳进水里,游到泳池的另一边,趴在秘密金库前面,而从头到尾她都背对着你,是吗?”

    “从她离开游泳池之后,是那样没错。”

    “她在池里的时候,脸是藏在水面下吗?”

    “是的。”

    “好,”梅森说。

    “我去找你的时候,你的头发是湿的。”

    “我原本在淋浴。”

    “通常你淋浴都会把头发弄湿吗?”

    “有时会。我打算第二天去做头发,所以没有特别小心。”

    “你记得我向你讨香烟,而你叫我自己从你的皮包拿吗?”

    “记得。”

    “我打开皮包拿香烟,这时你从卧室冲出来,身上只披着敞开的浴袍,急得顾不了遮羞。”

    “我想要表现我的待客之道,而且我以为你是绅士。”

    “然后你是否拿了一包香烟给我?”梅森问。

    “是的。”

    “请记住,你已经宣誓过了,”梅森说。

    “那包烟是你从皮包中拿出来的,还是你从房间冲出来的时候就抓在手上的?”

    “其实是我抓在手上的。”

    “你会急着拿烟给我,是因为你知道皮包里的烟已经湿透了,因为你曾经只穿着内衣裤游泳,然后把湿内衣收在皮包里,对不对?”

    “抗议,”欧斯比说。

    “这并非适当的反诘问,涉及假设的事实以及在诘问时未提及的事件。”

    “我想我有权问这个问题,”梅森说。

    “以证明证人是否有偏见。”

    费斯克法官沉思地打量着证人。

    “我要让证人回答这个问题,我自己对这个问题也很感兴趣。”

    她说:“我突然觉得,不喜欢你去翻动我的私人物品,所以我拿烟给你,免得你自己动手。”

    “你并未回答问题,”梅森说。

    “你是否因为皮包里的香烟被湿内衣弄潮了,所以才会有那样的举动?”

    她迟疑了一会,然后以反抗的眼神看着他。

    “不!”她激动般地吐出这个字。

    梅森说:“我和你谈了一会,后来你答应和我共乘,而我在途中提起卡生有个女友在拉斯维加斯,对不对?”

    “是的。”

    “然后你立刻要我尽快让你在可以叫到计程车的地方下车,对不对?”

    “没错。”

    “我让你下车了吧?”

    “对。”

    “你是不是拦了计程车去机场?”

    “是的。”

    “非常好,”梅森说。

    “现在我再问你一件事。你去拉斯维加斯,是否随身携带了由A·B·L·西蒙持有并背书的有价证券?”

    “没有。”

    “你到伊登家时,是否注意到
上一章 目录 下一页